raina知道是开玩笑歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

知道是开玩笑

作者:
raina
风格:
歌词
上传时间:
2017-01-01

  知道是开玩笑 - Raina

  한참 동안

  很长时间

  지하철 역 앞에 서 있어

  站在地铁站前

  오늘따라 이상하게

  今天一反常态

  느낌이 좋지 않아

  有不好的感觉

  뒤척이다 밤새

  彻夜辗转

  잠을 못 자 기운도 없어

  难以入睡 也没有精神

  이대로면

  这样下去的话

  밝게 웃어 주지 못할 것 같아

  似乎就无法灿烂微笑了

  (여보세요)

  喂

  Uh 나왔어

  我出门了

  지금 가고 있는 중이야

  现在正在路上

  거기서 기다려 금방 가

  在那儿等我吧 马上就到

  차도 별로 없고 어

  也没有什么车辆

  뭐 할거냐고 일단 만나

  问我要做什么吗 见面再说

  오늘은 특별한 날이거든

  今天是特别的日子

  말해줄게 딱

  我告诉你 就在

  오늘이 너와 나의

  今天 是你和我的

  마지막 만남이야

  最后一次见面

  갑자기 아니 생각해봤어

  突如其来? 不 我想过了

  너무도 많이

  考虑了很久

  너랑 사랑의

  和你一起点燃了

  불을 지피다 보니

  爱的火焰

  이젠 불만이

  现在只有不满

  한 여름 밤의 꿀 같은

  仲夏夜一般甜蜜的

  시간 끝났지

  时光结束了

  이젠 네 옆 우산이 없지

  现在你身边没带雨伞吧

  혼자 남은 넌 맞아 Rain Ah

  独自留下的你 活该淋雨 啊

  장난인 거 알아

  知道这是开玩笑

  너는 내가 제일 잘 알아

  我最了解你了

  이런 애 아니야

  不是这样的人啊

  너무 차갑다 참 냉정하다

  那么冰冷 真是无情

  바보야 있잖아 점점 더

  傻瓜啊 我真的 渐渐

  견디기 힘들 것 같아

  好像难以坚持下去了

  장난 좀 치지마 자꾸

  不要开玩笑了

  불안하게 왜이래 하지 마

  为何总是让我不安 别这样

  진짜 짜증나게 왜 그래

  真是烦人 为什么这样

  너의 그런 태도에 신물이 나

  你的这种态度让人恶心

  장난치는 거 아니니까

  我说了这不是开玩笑

  그만 가줬으면 해

  够了 你就接受现实吧

  나에겐 더 이상 쓰러진 널

  我再也没有力气

  잡아줄 힘도 없어

  扶起倒下的你

  내 몸은 지금 네 옆에 있지만

  虽然此刻我的身体在你身边

  내 맘은 너한테 없어

  我的心却不在你这里

  그래 원래 이런 건 아냐

  是啊 本就不是如此

  화도 안 냈잖아

  也不生气了

  근데 시간 지날 수록

  可是随着时间流逝

  점점 내 목이 조여와

  逐渐让我焦心痛苦

  조금씩 너랑 있는 게

  和你在一起

  이토록 싫은 일이 되어 버렸어

  逐渐变成了如此厌恶的事情

  내 매일이 그래 그만 헤어져

  我的每天都是如此 就分手吧

  한번 더 생각해줘

  再考虑一番吧

  어떻게 헤어져

  就这样分手吗

  아냐 이젠 끝이야

  不是的 现在结束了

  난 너에겐 사랑 정

  虽然我装作对你

  남은 척 했지만

  还有爱 还有感情

  더 이상 추억 마저 없어

  可是连回忆都已经没有了

  근데 난 대체 너에게

  可是我 对你而言到底

  뭐였던 건데

  算什么呢

  잔인해 일방적인 건 싫은데

  好残忍 讨厌这种一意孤行

  어떻게 매정하게

  怎么可以如此冷淡无情

  넌 뒤돌아서 가는데

  你转身离去

  장난인 거 알아

  知道这是开玩笑

  너는 내가 제일 잘 알아

  我最了解你了

  이런 애 아니야

  不是这样的人啊

  너무 차갑다 참 냉정하다

  那么冰冷 真是无情

  바보야 있잖아 점점 더

  傻瓜啊 我真的 渐渐

  견디기 힘들 것 같아

  好像难以坚持下去了

  장난 좀 치지마 자꾸

  不要开玩笑了

  불안하게 왜이래 하지 마

  为何总是让我不安 别这样

  잠깐만 왜 장난이지

  等一下 干嘛 是开玩笑吧

  아니 여길 좀 봐

  不 你看看我

  내 말 좀 들어봐

  听听我的话

  난 이미 내 말 다 끝냈고

  我已经说完了要说的话

  네 말을 들을 필요가 없어

  没必要再听你的话

  이젠 우린 끝났고

  现在我们结束了

  다시는 볼 필요가 없어

  没必要再见面了

  제발 진심이니 끝이라고

  拜托 这是真心吗 你说分手

  네가 내 전부란 걸

  你是我的全部

  아직도 난 처음처럼 설레는데

  我一如当初地心动

  내일이면 난 어떻게

  明天的我要如何是好

  장난이라 말해 제발

  告诉我你是开玩笑吧 拜托

  이러지 말아줘 (이러지 말아줘)

  不要这样对我 不要这样对我

  내가 더 잘 할게

  我会对你更好

  너무 아프다

  好难过

  너무 슬프다

  好悲伤

  내일 다시 말해

  明天再告诉我

  (내일 다시 얘기해) 점점

  明天再说吧 渐渐

  더 견디기 힘들 것 같아

  好像难以坚持下去了

  거짓말 하지마

  不要说谎

  다시 돌아가 진심으로 말해봐

  再次转身告诉我你的真心吧

  한참 동안

  很长时间

  지하철 역 앞에 서있어

  站在地铁站前

  오늘 따라 이상하게

  今天一反常态

  느낌이 좋지 않아

  有不好的感觉

加载全文
收起
上一篇:知道是开玩笑
下一篇:Repertoire
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
合唱谱
戏曲类
萨克斯谱
简谱
音乐视频
流行类
吉他谱
其他曲谱
架子鼓谱
歌手
提琴谱
影视类
格式
风格