知道是开玩笑 - Raina & Kanto
한참 동안 지하철 역 앞에 서 있어
很长时间站在地铁站前
오늘따라 이상하게 느낌이 좋지 않아
今天一反常态 有不好的感觉
뒤척이다 밤새 잠을 못 자 기운도 없어
彻夜辗转 难以入睡 也没有精神
이대로면 밝게 웃어 주지 못할 것 같아
这样下去的话 似乎就无法灿烂微笑了
(여보세요?)
喂
Uh 나왔어 지금 가고 있는 중이야
我出门了 现在正在路上
거기서 기다려 금방 가
在那儿等我吧 马上就到
차도 별로 없고 어? 뭐 할거냐고? 일단 만나
也没有什么车辆 问我要做什么吗 见面再说
오늘은 특별한 날이거든, 말해줄게 딱
今天是特别的日子 我告诉你就在
오늘이 너와 나의 마지막 만남이야
今天 是你和我的最后一次见面
갑자기? 아니 생각해봤어 너무도 많이
突如其来? 不 我想过了考虑了很久
너랑 사랑의 불을 지피다 보니 이젠 불만이
和你一起点燃了爱的火焰 现在只有不满
한 여름 밤의 꿀 같은 시간 끝났지
仲夏夜一般甜蜜的时光结束了
이젠 네 옆 우산이 없지
现在你身边没带雨伞吧
혼자 남은 넌 맞아 Rain Ah
独自留下的你 活该淋雨
장난인 거 알아 너는 내가 제일 잘 알아
知道这是开玩笑 我最了解你了
이런 애 아니야 (너무 차갑다 참 냉정하다)
不是这样的人啊 那么冰冷 真是无情
바보야 있잖아 점점 더 견디기 힘들 것 같아
傻瓜啊 我真的 渐渐好像难以坚持下去了
장난 좀 치지마 자꾸 불안하게 왜 이래 하지 마
不要开玩笑了 为何总是让我不安 别这样
진짜 짜증나게 왜 그래?
真是烦人 为什么这样
너의 그런 태도에 신물이 나
你的这种态度让人恶心
장난치는 거 아니니까 그만 가줬으면 해
我说了这不是开玩笑 够了 你就接受现实吧
나에겐 더 이상 쓰러진 널 잡아줄 힘도 없어
我再也没有力气 扶起倒下的你
내 몸은 지금 네 옆에 있지만 내 맘은 너한테 없어
虽然此刻我的身体在你身边 我的心却不在你这里
그래 원래 이런 건 아냐 화도 안 냈잖아
是啊 本就不是如此也不生气了
근데 시간 지날 수록 점점 내 목이 조여와
可是随着时间流逝 逐渐让我焦心痛苦
조금씩 너랑 있는 게 이토록 싫은 일이 되어 버렸어
和你在一起逐渐变成了如此厌恶的事情
내 매일이 그래 그만 헤어져
我的每天都是如此 就分手吧
한번 더 생각해줘 어떻게 헤어져?
再考虑一番吧 就这样分手吗
아냐 이젠 끝이야 난 너에겐 사랑 정 남은 척 했지만
不是的 现在结束了 虽然我装作对你
더 이상 추억 마저 없어
可是连回忆都已经没有了
근데 난 대체 너에게 뭐였던 건데?
可是我 对你而言到底算什么呢
잔인해 일방적인 건 싫은데
好残忍 讨厌这种一意孤行
어떻게 매정하게 넌 뒤돌아서 가는데?
怎么可以如此冷淡无情 你转身离去
장난인 거 알아 너는 내가 제일 잘 알아
知道这是开玩笑 我最了解你了
이런 애 아니야 (너무 차갑다 참 냉정하다)
不是这样的人啊 那么冰冷 真是无情
바보야 있잖아 점점 더 견디기 힘들 것 같아
傻瓜啊 我真的 渐渐好像难以坚持下去了
장난 좀 치지마 자꾸 불안하게 왜 이래 하지 마
不要开玩笑了 为何总是让我不安 别这样
잠깐만 (왜?) 장난이지? (아니?) 여길 좀 봐 내 말 좀 들어봐
等一下 干嘛 是开玩笑吧 不 你看看我 听听我的话
난 이미 내 말 다 끝냈고, 네 말을 들을 필요가 없어
我已经说完了要说的话 没必要再听你的话
이젠 우린 끝났고 다시는 볼 필요가 없어
现在我们结束了 没必要再见面了
제발 진심이니? (끝이라고!) 네가 내 전부란 걸
拜托 这是真心吗 你说分手 你是我的全部
아직도 난 처음처럼 설레는데
我一如当初地心动
내일이면 난 어떻게 해? (예에~)
明天的我要如何是好
장난이라 말해 제발 이러지 말아줘 (이러지 말아줘)
告诉我你是开玩笑吧 拜托 不要这样对我 不要这样对我
내가 더 잘 할게 (너무 아프다 너무 슬프다)
我会对你更好 好难过 好悲伤
내일 다시 말해 (내일 다시 얘기해) 점점 더 견디기 힘들 것 같아
明天再告诉我 明天再说吧 渐渐好像难以坚持下去了
거짓말 하지마 (거짓말 하지마) 다시 돌아가 진심으로 말해봐
不要说谎 再次转身告诉我你的真心吧
한참 동안 지하철 역 앞에 서있어
很长时间 站在地铁站前
오늘 따라 이상하게 느낌이 좋지 않아
今天一反常态 有不好的感觉