Roses And Gold - Robin Jackson
Moonshine, oh cover me in moonshine,
月光照耀着我
and I will fill your cup with sentimental tales of raspberry wine
我会将你的忧伤填满
Cause I’ve been singing these cowboy tears
我唱着悲伤的歌曲
since we came to an end
我们走到了尽头
and Im writing snake oil poems and drinking alabast gin
我饮酒作诗
Like a kite in the wind
在思想里游离
I’m caught in a spin
我陷入了沉思
I’m out on a limb
我很孤立
Sweet dreams oh cover me
美梦将我围绕
in sweet dreams
在梦里
and i will paint you a story of
我描绘了一个故事
roses and gold, and bittersweet things
金黄色的玫瑰,苦中有乐
It’s time to say hello to
是时候问好了
These lonesome lullabies
这些寂寞的摇篮曲
and ride into the journey of a new sunrise
让我们重新启程
And may our river of tears
我们的眼泪
wash away all our fears
会洗掉我们的忧伤
and make it perfectly clear
让我们更加清醒
Sweet pie, oh mama make me
妈妈做好了饭
some sweet pie
好甜的馅饼
fill it with whatever makes it better
尽量把它想象的更好
and will cause my eyes to dry
会使我眼睛干燥
And I pray to mother mary,
我向上帝祈祷
great spirit and the holy fool
净化我们的灵魂和心灵
That we listen to each other and
我们互相倾听
take heed of the golden rule
遵循规则
That you do unto me
你对我付出的
what I do unto you
你对我付出的
and we both see it through
我们都能看到
Soft grace, oh cover me in soft grace
让我沐浴在你的春风下
and I’ll fashion you a cup of forgiveness,
我会忏悔,祈祷
gypsum, nettle and lace
石膏,荨麻和花边
Cause the poetry that you’ve
你在我的心中
put inside my heart
描绘了美丽的诗歌
rattles like a ‘57 engine about to start
有东西在嘎吱作响
Like a kite in the wind
在思想里游离
I’m caught in a spin
我陷入了沉思
I’m out on a limb
我很孤立
Rain dance oh do a little rain dance
漫天细雨
call in the clouds and thunder to
彩云飞翔
wash away this sorrowful trance
洗去我们的忧伤
And we’ll bath in rose petal fire
让我们沐浴歌唱
while the whill-o-whisps sing
轻轻歌唱
and purify our eyes with water
雨滴净化了眼睛
from the holy spring
春天带给我们的一切
And in the days that were old
故事讲述的
may the story that’s told
是已经过去了的
be one of Roses and Gold
关于黄金玫瑰的回忆