你是幸福的 - 任昌丁 & The Ray
오~ 이렇게 늦어질 리가 저 하늘이
噢 没有理由这么晚了呀 那天空
날 너에게 보낸지 알 텐데
我想你知道那是把我的心送给你的那天
Why don't you know 내 마음이
为什么你不知道我的心呢
너를 매일 상상하고 꿈을 꾼다는 걸
每天想象着你和梦见的是
푸른 그 바다와 같은 네 품으로
你的怀抱像那蓝蓝的大海
그렇게 달려 힘 있게 너를 불러 외쳐
我有劲儿地跑向你对你高喊
가슴에 전해지는 너의 세상
传递在我内心的你的世界
그건 정말이지 난 갖고 싶은걸
我真的好想拥有它
(후우우 후우)
呼呜呜~
널 사랑해 왔어(후우우 후우)
我爱你来了 呼呜呜~
이렇게 넓은 세상에(후우우 후우)
如此广阔的世界 呼呜呜~
그렇게 달려 그 푸른 가슴 안으로
那样奔跑着 跑向那蓝蓝的内心
오~ 이제는 좋아질 거야 넌 나처럼
噢 现在变好了呢 你像我一样
난~ 너에게 웃음을 주니까
我~因为我给了你微笑
Why don’t you know 내 마음이
为什么你不知道我的心呢
너를 매일 상상하고 꿈을 꾼다는 걸
每天想象着你和梦见的是
푸른 그 바다와 같은 네 품으로
你的怀抱像那蓝蓝的大海
또 그렇게 달려 힘 있게
我有劲儿地跑向你
너를 불러 외쳐
对你高喊
온몸에 전해지는 너의 세상
在传递我全身的你的世界
그건 정말이지 난 사랑한다고
我说爱你的那是真的
(후우우 후우)
呼呜呜~
널 사랑해 왔어(후우우 후우)
我爱你来了 呼呜呜~
이렇게 넓은 세상에(후우우 후우)
那如此广阔的世界 呼呜呜~
갖고 싶은 건 늘 푸른 너의 마음
我想要拥有的是你那蓝蓝的心
구름이 맞닿은 저 바다 끝
云彩紧接着那大海的末端
오늘은 그곳에 너와 나를 새길 거야
今天在那个地方 我和你都会出现的
저 하늘을 날아 힘 있게 너를 불러 외쳐
用力地飞向那天空 大声呼唤你
가슴에 전해지는 너의 세상
传递在我内心的你的世界
그건 정말이지 난 갖고 싶은 걸
那是真的 我想要拥有的东西
(후우우 후우)
呼呜呜~
널 사랑해 왔어(후우우 후우)
我爱你来了 呼呜呜~
이렇게 넓은 세상에(후우우 후우)
如此广阔的世界 呼呜呜~
그렇게 달려 그 푸른 가슴 안으로
那样奔跑着 跑向那蓝蓝的内心