向往你 - 任昌丁
Oh 달빛이 처량해서
月光凄凉
마음이 허해서 한 잔하고
内心空荡 独饮一杯
이대로 괜찮다고
喃喃自语 这样也好
혼자도 좋다고 말했었지
一个人也挺好
살아도 웃어도
活过了 笑过了
가슴은 텅 빈 걸
心也空了
못되게 떠밀고
恶意地推诿
못나게 다시 널 찾아
没出息地又去找你
난 너에게로 간다
我向你走去
점점 더 빨라진다
步伐渐渐加快
한숨만 쉬던
长吁短叹的内心
내 가슴 속은 벅차 올라
激动不已
온 세상이 소리 친다
全世界都在说
참 바보 같았다고
说我像个傻瓜
서로를 위한
根本不存在
이별이란 건 그건 없어
为了彼此的离别
난 너에게로 간다
我向你走去
누군갈 사랑하면 다칠
错误地以为
수 있다고 착각했어
爱上某个人 就一定会受伤
사랑은 그런 거라
曾如知晓了全世界般宣扬
세상을 다 아는 듯 떠들었지
爱情是那样的
끝없이 배워도 사랑은 어려워
即使埋头苦学 爱情依然很难
그래도 그 사랑에
可就是那爱情
또 다시 내가 웃잖아
让我再次展颜
난 너에게로 간다
我向你走去
점점 더 빨라진다
步伐渐渐加快
한숨만 쉬던
长吁短叹的内心
내 가슴 속은 벅차 올라
激动不已
온 세상이 소리 친다
全世界都在说
참 바보 같았다고
说我像个傻瓜
서로를 위한
根本不存在
이별이란 건 그건 없어
为了彼此的离别
난 너에게로 간다
我向你走去
널 향해 달려간다
向你奔跑
또 숨이 차오른다
又开始喘不过气
두 팔을 벌린 너의
张开双臂的你
얼굴이 웃고 있잖아
面带笑容
그 이름 불러본다
我呼唤着你的名字
세상이 멈춰진다
世界都静止下来
이제야 알아
如今才明白
딱 내 것 같은 너를 너를
仿佛只属于我的你
난 너를 안아본다
我会拥你入怀