到时重新;Again - 任昌丁
니가 없는데도
即使没有你
해는 뜨고 또 지고
太阳也生起落下
창넘어 세상은 하나 변한게 없어
窗外的世界一点也没改变
삼켰었던 내 슬픔이 갑자기 터져왔어
我咽下的悲伤突然爆发
내가 살고 싶던 삶이란 이게 아닌 걸
这不是我想过的人生
아마도 운명이 나를 잘 몰랐기에
我也不清楚这是不是命运
우리의 인연을 엇갈리게 했나봐
好像错过了我们的姻缘
이 세상에서 나에게 허락되지 않은 건
即使这个世界不允许我们
함께 있고 싶은 사람과 함께 있는 것
和想在一起的人在一起
하지만 난 사랑했잖아
但是我不是爱你吗
살아있었던 거야
我不是活得好好的吗
네 곁에서 함께 했던 날동안
在你身边一起度过的时间
그걸로 됐어
这样就可以了
나를 완전히 태울 수 있었던
完全燃烧我自己
축복을 내게 줬으니
如果给我祝福
참아 볼게 잊어도
我会忍耐
볼게 널 위해서라면
如果是为了你
허나 그래도 안되면 기다릴게
但是如果这样不可以 我会等你
그때 또 다시
等你又一次
온몸에 품어도 바람은 흘러가고
整个身体随风而逝
밤새워 지켜도 꽃은 시들겠지만
虽然熬夜守护的花朵枯萎了
하늘아래 니가 있어
但天底下还有你
오늘도 난 눈부셔
今天你也令我耀眼
널 향한 마음엔 시작만 있는 이유로
向着你的心是开始的理由
하지만 난 사랑했잖아
但是我不是爱你吗
살아있었던 거야
我不是活得好好的吗
네 곁에서 함께 했던 날동안
在你身边一起度过的时间
그걸로 됐어
这样就可以了
나를 완전히 태울 수 있었던
完全燃烧我自己
축복을 내게 줬으니
如果给我祝福
참아 볼게 잊어도
我会忍耐
볼게 널 위해서라면
如果是为了你
허나 그래도 안되면 기다릴게
但是如果这样不可以
그때 또 다시
你又一次
나를 떠나도 그걸로 됐어
如果离开我就可以的话
나를 완전히 태울 수 있었던
我会完全燃烧我自己
축복을 내게 줬으니
如果给我祝福
참아 볼게 잊어도
我会忍耐
볼께 널 위해서라면
如果是为了你
허나 그래도 안되면 기다릴게
但是如果这样不可以 我会等你
그때 또 다시
等你又一次