名为你的梦 - 任昌丁
꿈을 꾼 거죠 그 속에 우린
是在做梦对吧 梦境中的我们
한 연인이 되어
成为了恋人
오늘도 함께 있는 꿈을
今天这个梦也依旧存在
아침이 되면 이 모든 게 다
清晨来临的话
사라져 버릴 것 같아서
所有的事物都将消失
눈을 질끈 감죠
因此紧紧闭上双眼
I miss you
我想你
그대 그리워서 갈수록 짙어져
随着时间的流逝思念越深
달아나지도 못할 아픔을 안고
抱着无法摆脱的痛苦
숨도 못 쉬고 이렇게 난 죽어가
呼吸变得困难 让我走向死亡
알아요 우리가 안 되는
我知道 我知道我们是不可能的
수많은 이유가 있다는 것을
数万个理由
그래서 난 매일 꿈꾸죠
所以我每天只能做梦
삶의 절반만 함께해요
一半的生活就能与你在一起
우리 다쳐도 그저 꿈이라고
就算我们受伤就算孤独
그렇게 위로하고 잊어요
那也只是个梦 忘记就可以
매일 다시 꿈을 꾸기에
每天都在做梦
I miss you
我想你
그대 그리워서 갈수록 짙어져
随着时间的流逝思念越深
달아나지도 못할 아픔을 안고
抱着无法摆脱的痛苦
숨도 못 쉬고 이렇게 난 죽어가
呼吸变得困难 让我走向死亡
한번만 뒤돌아 봐주길 꿈속에서처럼
期望你像梦境中那样再次回到我身边
날 바라봐 주길
守望者我
아직도 난 매일 꿈꾸죠
我依旧每天做着梦
항상 그대라는 꿈을
做着有你的梦