我这样的家伙 - 任昌丁
그대를 잊는다는 건 지금의 나로선 좀 힘들 거 같아
忘记你这件事对于现在的我来说有些困难
아무리 원망을 해도 어느새 흐르는 눈물 나도 모르게
不管如何埋怨我也不知不觉地落了泪
그리워 그 목소리 보고 싶어 일어설 수도 없어
好想念 那声音因为太想念 都无法振作
시간은 잊으라 하는데 오히려 선명해진 얼굴
都说时间会忘记一切但那脸庞反而变得鲜明
그 날은 그대 모습이 떠난다는 말을 하려던 것 같아
那一天你的样子仿佛离别就要脱口而出
초라한 나의 어깨에 차마 말을 못 했었나 봐 그랬나 봐
看着落魄的我的肩膀才没忍心说出那句话 是那样的吧
그리워 그 목소리 가끔은 힘들던 잔소리마저
好想念 那声音就连偶尔厌烦的唠叨也想念
잔인한 이별이 있던 날 그 날조차 이젠 그리워
有着残忍离别的那天就连那天 如今也会想念
잘 지내라는 행복하라는 그 흔한 이별의 위로마저도 없이
要过得好 要幸福连那惯有的离别安慰都没有
마지막 인사도 못했던 우리의 이별 나를 떠난 그 이유마저
连最后的问候都没有的我们的离别就连离开我的理由也没有
그대가 두고 떠난 그대 인생의 절반은 나란 말
你离我而去你人生的一半是我的那句话
이제는 잊어야 할텐데 오히려 선명해진 그 말
现在该要忘掉却反而变得鲜明的那句话
여전히 선명한 목소리
那依旧鲜明的声音