再一次相爱 - 任昌丁
아픔이 좀 더 작아질까
痛苦消散一些了吗
의미 없는 만남을 하다가
无意义的见面
어느 날 그대가 흘린 눈물
那天你流下的眼泪
왠지 나와 같다 느껴서
感觉和我拥有同样的心情
이렇게 그대를 지키는가 봐요
那般守护的你
행복하고 싶었던 그대를
想让你幸福
몰랐던 누군 갈 또 알아가면서
不知不觉你走向了那个人
분명 행복할 걸 알겠지만
明明知道你会幸福
내가 그대를 만났다는 건
我和你见面
어쩌면 흘러가는
说不好就像流逝的
흔한 인연이란 것 일지 모르지만
习以为常的姻缘一样
오늘도 다시 또 다시 사랑해요
今天依旧爱你
사랑 언제나
要爱到何时
이번이 마지막이라며
这次是最后一次的话
처음인 듯 찾아오니까
我会像第一次一样对你
어느 날 그대가 숨긴 눈물
那天你隐藏起来的眼泪
왠지 나와 같다 느껴서
感觉和我拥有同样的心情
이렇게 그대를 지키는 가 봐요
那般守护的你
행복하고 싶었던 그대를
想让你幸福
몰랐던 누군 갈 또 알아가는 게
不知不觉你走向了那个人
혹시 두렵기도 하겠지만
可能你会害怕
내가 그대를 만났다는 건
我和你见面
어쩌면 흘러가는
说不好就像流逝的
흔한 인연이란 것일지 모르지만
习以为常的姻缘一样
오늘도 다시 또 다시 사랑해요
今天依旧爱你
사랑 언제나
要爱到何时
이번이 마지막이라며
这次是最后一次的话
처음인 듯 찾아오니까
我会像第一次一样对你
절대 우리 작은 다툼조차 하지 마요
我们不要有小小的争吵
이별 후엔 서운함만
离别之后 心里不是滋味
가슴속에 남으니
会在心里留下印记吗
사소한 그 표현이 그 말들이
小小的动作 还有话语
언제나 나에겐 참
无论何时对于我
고마울 거예요
都是要感激的事情
내가 그대를 만났다는 건
我和你见面
어쩌면 흘러가는
说不好就像流逝的
흔한 인연이란 것 일지 모르지만
习以为常的姻缘一样
오늘도 다시 또 다시 사랑해요
今天依旧爱你
사랑 언제나
要爱到何时
이번이 마지막이라며
这次是最后一次的话
처음인 듯 찾아오니까
我会像第一次一样对你
사랑 언제나
要爱到何时
이번이 마지막이라며
这次是最后一次的话