romantic - Rie fu
詞∶Rie fu
曲∶Rie fu&☆Taku Takahashi(m-flo)
会いたいあなたを考える
我思念着我想要见到的你
それでも言葉にできず
却无法付诸于言语
辛く切ないけどそばにいたい
那是心碎一般的疼痛 我却仍想靠近你
Still want you by my side
仍然想在你身边
戸惑う心 揺らぐ感情
迷惑的心 摇摆不定的感情
友情だけじゃ余計に切ない
却不是因为友情而过分刺痛
いつも一緒にいたあの頃
因为我们在一起的那些时光
楽しかったから
是如此快乐
でもいつもそばにはいられないね
但我又无法一直在你身边
一番じゃないなら
我不是你的唯一
それでも大切に思ってる
我仍然一直关心着你
You stay in my heart
你在我的心间
いつの日にか伝えよう
总有一天要告诉你
あなたをずっと好きなこと
我一直喜欢你
笑顔になったそのときを
将你那时的笑脸
心の中やきつけて
烙印在我心中
街ですれ違うだけのつながり
走过那连绵不绝的街道
色が重なり 景色広がる
风景中交叠的色彩扩散开来
特別な出会い探してる
我在寻找特别的邂逅
運命なんて言葉飛び交う
不断说着类似 命运 的话语
寂しさを当たり前と思ってた
我一直觉得寂寞的感觉总是理所当然
友達に打ち明けた
在闲暇的时候向朋友倾诉
いこいのときには必ず
我可以感受到温柔的人
やさしい人がそばにいた
就在我的身边
いつの日にか伝えよう
总有一天我会不再恐惧地告诉你
傷つくこと恐れずに
是谁伤害了我
あなたと出会えたことが
因为只要遇见你
どんな傷も癒すから
就可以治愈我的心灵的伤痕
I just wanna be with you tonight,
我只想今晚和你在一起
I just wanna be the one to shine
我只想因你而闪耀
I just wanna be with you tonight in your arms,
我只想在今晚停留在你怀中
Oh can you hold me tight?
哦 你能抱紧我吗
Every time I close my eyes I see,
每当我闭上双眼
You reflecting through my memory
你会闪现于我的记忆中
I just wanna be with you tonight in your arms,
我只想在今晚停留在你怀中
Oh can you hold me tight?
哦 你能抱紧我吗
いつの日にか伝えよう
总有一天要告诉你
あなたをずっと好きなこと
我一直喜欢你
笑顔になったそのときを
将你那时的笑脸
心の中やきつけて
烙印在我心中
会いたいあなたを考える
我思念着我想要见到的你
それでも言葉にできず
却无法付诸于言语
辛く切ないけどそばにいたい
那是心碎一般的疼痛 我却仍想靠近你
Still want you by my side
仍然想在你身边