5000マイル - Rie fu
作词:Rie fu
作曲:Rie fu
编曲:松岡モトキ
君の体温をちょうだい
想感受你的体温
当たり前のこと知りたい
想知道理所当然的事
君と僕とを結ぶ糸は
将你我紧紧相连的线
いくつもはりめぐらされて
有很多在我们身边伸展
こわかったこと
害怕的东西
今はそうも思わない
如今已经不再害怕
静かに旅立ったあの人が
那个安静于自己旅行的人
ありのままの強さを教えてくれた
教会了我真正的力量
Take your time,
给你足够时间
but I can't wait anymore
但我已迫不及待
5000マイルを とびこえて
飞越 五千英里
会いたい人に 想いはせたら
如果能将我的想念 转达给我想见的人
私の力をあげたい人がいる
有个我想将自己力量赋予他的人
どこにいても伝わるように
无论在哪都能转达那样
君の体温をちょうだい
想感受你的体温
僕らそんなに違わない
我们并非那样不同
君と僕とを取り巻く世界は
将你我围绕的世界
大きなわっかになってる
正在进入下一个节点
ゆっくり変わって
慢慢地改变着
ゆくものを一言で
说了一句话
変えてしまうその言葉に
便开始出发
惑わされたりしないようにね ほら。
那样你就不会不知所以然 看
Take your time that's what they say,
给你足够时间 这是他们说的
but I can't wait anymore
但我已迫不及待
5000マイルを とびこえて
飞越 五千英里
会いたい人に 想いはせたら
如果能将我的想念 转达给我想见的人
一人の力ではできないことができる
一个人的力量我所不能做的事情
進む力に変わってゆく
但它将变成继续前进的动力
忘れないで 私を 忘れないで 私を
不要将我忘记 不要将我忘记
そんな単純な願いが
这样纯粹的想法
今一番 思ってること
如今 是最重要的想法
動き出したら 君のそばに
当你身边的一切 都开始发生
誰もひとりでは進めない
谁都无法一人独自前行
今にも届きそうな歌の流れが
如今也还能听到那首歌的旋律
胸を熱くしてる
在胸口跳动
5000マイルも一ミリも
飞越五千英里也好 毫米也好
少しも変わらない 距離だと
似乎一点没有区别的 距离
思えるような歌の流れが
能想到的歌曲的旋律
ここからでも君の力が 伝わってくる
甚至你的力量是都这里 开始传达