Nobody knows who I really am
我到底是谁无人知晓
I never felt this empty before
我从未感到如此空虚
And if I ever need someone to come along
但若真需陪伴
Who's gonna comfort me and keep me strong
究竟是否需要一个人来给我安慰,让我坚强
We are all rowing the boat of fate
我们驾着命运之船
The waves keep on comin' and we can't escape
波涛阵阵涌来,让人无处可逃
But if we ever get lost on our way
但若迷失方向
The waves would guide you thru another day
海浪会引领你再见朝阳
とおくでぃきをしてる とうめぃになったみたぃ
在远处叹息不止 犹若变得虚空透明
くらやみにおもえたけど めかくしされてただけ
即便在黑暗中也能寄托思念 也不过是自欺欺人
ぃの)りをささげて ぁたらしひをまつ
呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天
ぁざやかにひかるうみそのはてまで
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展
Nobody knows who I really am
我到底是谁无人知晓
Maybe they just don't give a damn
也许是因为没谁在意
But if I ever need someone to come along
但若真需陪伴
I know you would follow me and keep me strong
我知道你会跟随,让我坚强
ひとのこころはうつりゆく ゐけだしたくなる
心思亦慢慢浮现 渴望着就此逃离
つきはまたぁたらしぃしゅうきで むゐをつれてく
又是一轮新月 带上心情踏上旅程
And every time I see your face
你的脸庞
the oceans leap up to my heart
每每令我心潮澎湃
You make me wanna strain at the oars
你让我想抓紧双桨
and soon I can't see the shore
不久便会陆地在望
Oh I can't see the shore
哦 四顾苍茫
When will I see the shore
何时能见岸在前方
I want you to know who I really am
想告诉你真实的我
I never though I'd feel this way towards you
未曾意料在我心中你已占据如此分量
And if you ever need someone to come along
若你需要陪伴
I will follow you and keep you strong
我将追随你并使你坚强
たびはまたつづぃてく おだやかなひも
旅途尚未结束 平静的日子也照旧继续着
つきはまたぁたらしぃしゅうきで
又是一轮新月 心情也由此显现清晰轮廓
むゐをてらしだす
呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天
ぃのりをささげて ぁたらしひを待(ま)つ
大海反射出灵动的光华
ぁざやかにひかるうみ そのはてまで
向着天之一方无限延展
And every time I see your face
你的脸庞
the oceans leap up to my heart
每每令我心潮澎湃
You make me wanna strain at the oars
你让我想抓紧双桨
and soon I can't see the shore
不久就见岸在前方
うんめぃのぶゐをこぎ
我们驾着命运之船
なみはつぎからつぎへとわたしたちをおそうけど
即便波涛阵阵涌来,让人无处可逃
それもすてきなたびゐ どれもすてきなたびゐ
旅行依然精彩 无论如何旅行依然精彩