无法习惯 - Rain
오늘 우연히 너를 만났어
今天偶然地见到你
말로만 듣던 그 사람이 니 곁에 함께 있었어
一直只是听说的那个人现在站在你的身边
난 너무 놀랐어 내곁에 있을 땐
我好惊讶 因为你脸上带着
볼 수 없던 환한 미소를 짓고 있었어
我从没见过的欢笑
하지만 넌 내가 불쌍한지
但是 不知你是觉得我可怜
내 모습이 그리 초라해 보였었는지
还是我的样子看起来狼狈
눈물을 글썽이며 꼴이 이게 뭐냐며
你带着泪水说 你这是什么样子
왜 이렇게 힘들어 하냐고 내게 물었어
为什么看来这么累 如此问着我
난 거짓말을 해보려고 했지만
虽然我试着想要说谎
날 보는 너의 눈을 보니 그만 나도 모르게
但见到望着我的你的眼睛 我就不知不觉的
내 마음속에 있던 하고팠던 말들이
将藏在心里的话 以及想要说的话
그만 흘러나오고 말았어
全部说出来了
난 혼자 잠이 드는게 혼자 일어나는게
我对独自入睡 独自起床
혼자 밥을 먹는게 익숙칠 않아
独自吃饭无法习惯
난 혼자 좋아 하는게 혼자 슬퍼하는게
对独自欢乐 独自悲伤
익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
无法习惯 无法习惯
난 왜 널 잊질 못하는지
为何我无法忘记你
아직도 너만 생각하면 계속 눈물이 나는지
为何到现在想起你还是不停流泪呢
이만하면 이제 잊을 때도 됐는데
现在也该是可以忘掉的时候了
시간이 흘러도 왜 대체 나지질 않는데
过了这么久还是没办法忘怀
난 어차피 너를 만나기전에도
反正在我遇见你之前
혼자서 살았으니 그때로 돌아가자고
也是一个人生活 要自己回到那时候
내 자신을 계속 달래보려 해도
虽然一直劝自己
너의 빈자리만 보여
但是我总是看到为你空着的位子
난 혼자 잠이 드는게 혼자 일어나는게
我对独自入睡 独自起床
혼자 밥을 먹는게 익숙칠 않아
独自吃饭无法习惯
난 혼자 좋아 하는게 혼자 슬퍼하는게
对独自欢乐 独自悲伤
익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
无法习惯 无法习惯
난 혼자 잠이 드는게 혼자 일어나는게
我对独自入睡 独自起床
혼자 밥을 먹는게 익숙칠 않아
独自吃饭无法习惯
난 혼자 좋아 하는게 혼자 슬퍼하는게
对独自欢乐 独自悲伤
익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
无法习惯 无法习惯
난 혼자 잠이 드는게 혼자 일어나는게
我对独自入睡 独自起床
혼자 밥을 먹는게 익숙칠 않아
独自吃饭无法习惯
난 혼자 좋아 하는게 혼자 슬퍼하는게
对独自欢乐 独自悲伤
익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
无法习惯 无法习惯