我还是喜欢你 - Rain
(난 또 니가 좋은거야 난 난 이런 바본거야)
(难道我又爱你了吗 我真的这么傻吗 )
다시는 너를 보지 않겠다고 늘 다짐을 하고 또 해봐도
我发誓再也不见你 但是总是力不从心
무슨 달콤한 말로 또 날 유혹하려 해도 속지 않겠다고
无论是什么甜言蜜语还是诱惑 我说过再也不会相信
전화가 와도 절대로 다신 받지 않겠다고
我也说过再也不会接你电话
다짐을 해봐도 어느새 나는 또 전화기를 들고
无论怎么努力 我还是不自主的接了你的电话
(baby 요즘 잘지내 그동안 너무 바빠 전화를 못했네)
(宝贝最近过的怎么样啊 最近太忙了 给你打电话的时间都没有)
말도 안돼 그럼 왜 전화도 한 통화를 못해
根本就是借口 一个电话需要花几分钟时间
(baby 정말 미안해 내마음 알잖아 이제 잘할께)
(宝贝 对不起 你知道我对你的心 以后我会做好的)
어딘데 이러면 안 되는걸 빤히 알면서도
你在哪里?我明知这样做是不可以的
난 또 니가 좋은거야 난 난 이런 바본거야
我又爱上你了吗 我真的这么傻吗
난 니 목소리만 들으면 아픈 기억 모두 잊고 다시
我只要听到你的声音 过去伤痛的记忆 我都会忘记干净
또 널 따라가
再一次跟着你的身影走过去 口不对心
머리와 가슴이 따로 논다는 말 다른 누구보다도 잘 알아
这句话 我比谁都清楚
너를 계속 만나는걸 보면 그렇게 속고도 또 속는걸 보면
但是我忍不住还是要见你 被你骗了一次又一次
친구들 말리고 부모님 혼내고 심지어 이제 너의 친구들조차도
朋友劝我 父母教训我 甚至你的朋友们现在也在劝我
(baby 이젠 그만해 내 친구지만 해도 너무해)
(宝贝 够了 我朋友太过分了)
어떻길래 니 친구들 조차도 이렇게 말을해
你到底做了什么 连你的朋友也说这样的话
(baby 니가 불쌍해 걔말을 그대로 믿으면 안돼)
(宝贝 你很可怜 你不能相信他们说的话)
그러면 다시는 보지 않겠다고 하면서도
说了再也不见你
난 또 니가 좋은거야 난 난 이런 바본거야
但是我又爱上你了吗 我怎么这么傻
난 니 목소리만 들으면
我只要听到你的声音
아픈 기억 모두 잊고 다시 또 널 따라가
过去伤痛的记忆 我都是忘记干净 再一次跟着你的身影走过去
난 왜 이럴까 다른 사람과 만나보지 않은 것도 아닌데
我怎么会这样 也不是没有见过其他人
니가 나쁜 여잔 지도 아는데 왜또,, 왜.. 왜또,, 왜..
我也明明知道你是坏女孩 为什么? 为什么?
난 또 니가 좋은거야 난 난 이런 바본거야
但是我又爱上你了吗 我怎么这么傻
난 니 목소리만 들으면
我只要听到你的声音
아픈 기억 모두 잊고 다시 또 널 따라가
过去伤痛的记忆 我都是忘记干净 再一次跟着你的身影走过去
난 또 니가 좋은거야 난 난 이런 바본거야
但是我又爱上你了吗 我怎么这么傻
난 니 목소리만 들으면
我只要听到你的声音
아픈 기억 모두 잊고 다시 또 널 따라가
过去伤痛的记忆 我都是忘记干净 再一次跟着你的身影走过去