这该死的爱(《这该死的爱》电视主题曲) - Rain
나 사랑하지 못하게 차라리 나의 눈이 멀게 해버릴 것이지
我不能爱,那宁愿让我失去眼睛吧!
왜 내가 그대의 아름다움을 보게 만들었는지
为什么要让我看到你美丽的样子?
나 이젠 너무 늦었지 그대는 이미 내안에 퍼져
但现在已太迟,那影像已在我心里扩散开来了。
씻어 내려해도 지워보려해도 끝없이 온 몸에 점점 번져만 가
我要清洗掉、删除掉,那渐渐地、持续地蔓延到我全身的的影子;
조금씩 지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에
只是一天比一天疲累;因为这样的痛苦,太熟悉~!
쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서
即使被按住了肩膀,我也没有倒下来,
세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고
人们说:不要做梦了,
아무런 희망도 너와의 사랑도 내겐 허락되지 않은 거라고
什么希望都不会有,也不会许可我对你的爱。
나 꿈을 꾸지 못하게 차라리 나의 숨이 멎게
我不能怀抱梦想,干脆让我的生命枯萎吧!
나를 데려가지 왜 나를 여기 그대와 함께 남아있게 하는지
为什么带我到这里,让我跟你在一起?
나 아무 꿈이 없었지 그래야 살 수 있었기에
我没有什么梦想,所以我可以活下去。
꿈을 꾸게 되면 사랑하게 되면
把爱当做一场梦,
더욱 더 힘들어 지는 걸 알기에
我知道会越来越困难;
조금씩 지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에
会越来越疲累,因为这样的痛苦,太熟悉~!
쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서
即使被按住了肩膀,我也没有倒下来。
세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고
人们说:不要做梦了,
아무런 희망도 너와의 사랑도 내겐 허락되지 않은거라고
什么希望都不会有,也不会许可我对你的爱。
널 갖고 싶어 나 자꾸 욕심이 생겨
想拥有你,我一直贪心地想拥有你;
나도 이제 행복해 지고 싶어
我要让你幸福;
아무리 포기 하려고 해봐도
不管怎样,我会想尽办法做到。
내 눈은 계속 널 향해서 멈춰서서 있어 계속 꿈을 꾸면서
让我的眼停留在你的身上,是我一直的梦想。
지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에
厌倦了那种疲累,因为这样的痛苦,太熟悉~!
쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서
即使被按住了肩膀,我也没有倒下来。
세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고
人们说:世界不应该有梦想,
아무런 희망도 너와의 사랑도
任何爱你的希望,
내겐 허락되지 않은 거라고
都不会被许可。