Divine Intervention - 日本ACG
作詞:林英樹 作曲:佐藤純一
僕は愛してる
我爱着你
深く深く それを見つけた
深深地 从遇到你
あの日からそう君を
从遇到你的那天开始
泣いていたのは誰の面影
是谁在哭泣 那面容
淡い記憶の底
藏在我淡淡的记忆深处
もう迷わないよ
我早已决定
そう決めたから
再不会迷茫
大切なものを傷付けない
不要让重要的人受伤
たとえ世界中が敵になって
就算与全世界为敌
牙を剥くような
就算有一天
日がきても僕は
要露出獠牙去战斗
守るものならば
我也有要守护的东西
生まれる前から
在出生前
知っているから
就已了然于心
身を焦がし君のため戦おう
我迫切地想为你而战
僕は愛してる
我爱着你
深く深く それを見つけた
深深地 从遇到你
あの日からそう ah
从遇到你的那天开始
まだ届かないなら
如果未将心意传到
もっと強くその名を叫ぶよ
我会嘶声力竭呼唤你的名字
宙に
朝天空
挫けないのは存在の証明
不屈不饶是 我存在的证明
僕の生きる理由
是我生存的理由
たとえそこには抗えないような
就算在那里有
法則がすでにあるとしても
不可抗的法则
試されてるのさ 運命という
亦是命运对我的层层考验
僕らの意思を脅かすものに
因为它在胁迫我们的意志
「マモルモノ」ならば
要守护的东西
生まれる前から知ってたんだよ
在出生前就已了然于心
身を焦がし誰がために戦う?
此般迫切是欲为谁而战
僕は操られ
我被操纵着
人形のような目をしてた
如人偶般 眼神呆滞
あの日まできっと
在那天到来前
それをいつしか
不知不觉间
君は小さな手のひらに
你定会用小小的手
優しく想いを溶かすように包んだ
将其包裹 融化温柔思念
そして僕は「自由」になった
而后我将重获自由
完璧な意思と涙 手に入れ
重获完整意志和泪水
それから叫んだ その名を
从那以后 请唤我那个名字
僕は操られ
我被操纵着
人形のような
如人偶般
目をしてたんだね
眼神呆滞
あの日まで誰のため戦う
到那日为止是在为谁而战呢
疑うこともなく ただ…
我从未怀疑过 只是
守るものならば
要守护的东西
生まれる前から知っているから
在出生前 就已了然于心
身を焦がし君のため戦おう
我迫切地想为你而战
僕は愛してる
我爱着你
深く深く それを見つけた
深深地 从遇到你
あの日からずっと
从遇到你的那天开始
まだ届かないなら
如果未将心意传到
もっと強くその名を叫ぶよ
我会嘶声力竭呼唤你的名字
宙に
朝天空