Wonderful Days - 日本ACG
詞:金谷裕一
曲:金谷裕一
眩しい午後窓を開ける
打开让人眩晕的下午的窗口
わけもなく駆ける日陰の小道
无意间走在林荫路下
肩で息を吸い込んで目を閉じ
用肩膀吸气 闭上眼睛
思い描いた明日からのステージ
包含着愿景的明天的舞台
イメージしてる新しいページ
有意义的新舞台
真っ白いキャンパスに描く
描绘出纯白的校园
向い風もお構い無しで切り開く
迎面的风毫不留情地拍打你
この果てなく続く
这个无尽延续的
Brand new story
全新的故事
Ah wonderful days wonderful days wonderful days
啊 美好的一天 美好的时光 美好的日子
ゼブラ模様の交差点
斑马花样的十字路口
青に変わると走り出す
绿灯出现就走出
白いラインだけを踏んで渡りきる
只踩白线走
子供のように
像是小孩子一样
いつもこんなふうに風に吹かれ
总是这样被风吹拂着
ありのままの自分でいる事が
做真实的自己
もしも出来ていたなら
如果可以的话
遠い空に向けて両手伸ばし
向远方的天空伸出双手
この思い届くようにと
为了传达这份思念
解き放ってく
就此解放
ペダルを踏む足を速め
加快踩脚踏板
一気に坂道駆け上がる
一口气爬上坡道
いま飛び立つ前の長い助走
现在是起飞之前的长助跑
高まる鼓動感じながら
一边感觉高涨的心跳
この坂を登りきって
登上这个坡道
てっぺんが見えてきた頃に
到坡顶看到的景色
南風が背中を追い越してゆく
南风在背后吹
はじまりの合図を知らせるように
像是让我知道最初的暗号
Ah wonderful days wonderful days wonderful wonderful wonderful days
啊 美好的一天 美好的时光 美好的日子
あと少しだけを繰り返し
再稍微重复一次
いつのまにかここまで来てた
不知什么时候到这里来了
もう視界の奥に輝く光さえ
已经连视野的深处闪耀的光芒也
Reach for the sky
触摸天空
どんな時も胸に
不管什么时候都在心中
しまいこんだままの
放置着的
思い忘れないで
不要忘记
ずっと温め続けたなら
如果能够一直如此温暖的话
きっといつか名もない
一定不知何时名字都没有
鳥のように思うまま
像鸟儿一样思考
この大空を突き進んでく
飞跃这片天空
手探りで探す未来は
在摸索中寻找未来
いつでも鍵のない扉
未来那没有钥匙的门
目の前にある光も
眼前的光芒也
見つけられず探し続けた
不被发现地继续的寻找
机にある落書きは
桌子上的涂鸦是
いつか思い描いた地図
何时描绘的地图
誰も歩いた事のない
谁也没有走过的地方
太陽さえ知らない場所
连太阳都不知道的地方
目指して
作为目标
いつもこんなふうに風に吹かれ
总是这样被风吹拂着
ありのままの自分でいる
做真实的自己
事がもしも出来ていたなら
如果可以的话
遠い空に向けて両手伸ばし
向远方的天空伸出双手
この思い届くようにと
为了传达这份思念
解き放ってく
就此解放
解き放ってく
就此解放
解き放ってく
就此解放
解き放ってく
就此解放
Ah wonderful days
啊 美好的日子
Wonderful days
美好的日子
Wonderful days
美好的日子
Wonderful days
美好的日子
Wonderful days
美好的日子
Wonderful days
美好的日子
Wonderful wonderful wonderful days
美好的时光 美好的日子
Wonderful days
美好的日子
Wonderful wonderful wonderful days
美好的时光 美好的日子
Wonderful days
美好的日子