Lonesome Street - Blur
What do you got?
你究竟作何打算
Mass produced in somewhere hot
随众人涌入所谓的热门景点天堂
You'll have to go on the underground
还是你宁愿躲在人迹罕至的地狱
To get things done here
安定一切
And then you have
然后尽情享受
Service done
应有的生活
This is a place to come to, or, well, it was
这是个值得一去的地方 或者应该说曾经是
I know a hot spot
我也知道一个热门地
Crossing on the guillotine
穿过那了结尘世的断头台
And if you have nobody left to rely on
如果你无人可以依赖
I'll hold you in my arms and let you drift
我会拥你入我怀 任你随风飘逝
It's got to be that time again
又到了这分别的时刻
And you, you will be over soon again
很快你会与我们道别
So get yourself up, get past on your way
打起精神 就让回忆湮灭
There's nothing to be ashamed of
不必太过惭愧
Taking off again
再次起航
The 514 to East Grinstead
搭乘514号去往东格林斯特德的航班
You've set me off
我的思绪会随着你起航飘飞
And talking types will let us down
不停的唠叨会让我们厌烦
Talk, talk, on your arse all night
一整夜只是谈论着你的翘臀
You wanna be there
你渴望也能搭乘
Step inside the tarmac ride
就踏入那柏油碎石的飞机跑道
To the land that time forgot
着陆于时光遗忘之所
Oh, let's just go there
就让我一起去往吧
Cracks inside the tarmac ride
这次飞行注定是心碎之旅
To the land that crime forgot, oh no
而我们会在遗忘之所降落
And if you have nobody left to rely on
如果你无人可以依赖
I'll hold you in my arms and let you drift
我会拥你入我怀 任你漂流
Going down to Lonesome Street
去往那孤寂的街角
Going down to Lonesome Street
去往那孤寂的街角
Lonesome Street
孤寂的街角
Going down to Lonesome Street
去往那孤寂的街角
Lonesome Street
孤寂的街角
Going down to Lonesome Street
去往那孤寂的街角