Shower-清水翔太
昨夜、「似合いそうだから」と
今晚 因为你说适合我
プレゼントされたTシャツ
所以送我的T恤
太陽がアスファルト溶かすように
太阳仿佛要把沥青晒化一般
僕の心を何かが締め付けた
我的心犹如被什么揪住
君に急かされるままに
你着急的抓向在驾驶席
寝坊した僕は運転席へ
熟睡的我
明日にも夏が終わるかのように
仿佛明天夏天就结束一般
君は強く僕を見つめてる
你紧紧的盯着我
人も季節も
无论是人还是季节
時と共に移ろうよ
都会时过境迁
胸の痛みと裏腹に
虽然心里很痛
僕は君が好きだ こんなに
但我很喜欢你
わがままに 泣き出した
我竟如此倔强的哭了起来
子供の様な夏の夕立
像孩子一样在夏日的傍晚
もしかして僕らの恋も
也许我们的爱恋
そんなものかもしれない
也是那样的吧
ラジオから流れる
如同像收音机里传出的
切ないラブソングみたいに
凄美的爱情歌曲
誰か1人の為に胸を焦がしていられたら
如果能为了谁能心急如焚的话
幸せだろうか?
那应该很幸福吧
くたびれているのか
你麻木了吗
それとも、何か探してるのか
还是在寻找什么
横目で見る君は退屈そうに
侧眼看到你好像很委屈的样子
流れる景色見つめてる
一直盯着逝去的景色
僕を待ってる
我在等待
彼女の事を思う度
每当想起她
このまま帰りたくなくて
就不想这样回家
君を繋ぐような事言うんだ
想对她说我们在一起吧
いつだって 知らされず
不知什么时候
突然降る夏の夕立
突然到来的夏日傍晚
もしかして僕らの事を
也许会悄悄地
笑ってるのかもしれない
嘲笑我吧
人も季節も
无论是人还是季节
時と共に移ろうよ
都会时过境迁
わかっていても 僕だけ
虽然我已经明白
取り残されたような気になるよ
但已力不从心
わがままに 泣き出した
倔强的哭了出来
子供の様な夏の夕立
像孩子一样在夏日的傍晚
どうせまた雨が上がると
反正等雨停了
嘘のように晴れるんだろう
就会如同撒谎一般消失的吧
胸の痛みと裏腹に
无法不爱着生活下去
僕は君が好きだ こんなに
我是如此 爱你