さよならこの夏に - 清水翔太&仲宗根泉[HY]
この日々はきっと忘れないよ
那些远去日子 让我难以忘怀
君と见た景色は色褪せないよ
曾经有你的美丽景色 永不褪色泛黄
夜になっても2人はしゃいだね
两人嬉戏打闹 度过温暖的夜
海沿いの道を駆け抜けたね
海边沙滩一串串 我们俩的笑语
君を追い抜きそうな瞬间
还记得我追赶你的那时刻
あの风の匂い もう懐かしいよ
微风轻轻拂过脸庞 难以忘怀的瞬间
あの时 君をぎゅっと捕まえて
那时我紧紧抱着你 如此美妙感觉
言えば良かったんだ 好きだって
我喜欢你 想起来记忆如初
高くて青すぎた空の下
高高的蓝蓝的澄净天空之下
终わらないって本気で思っていた
这日子不会结束 我如此认真
夏の温度がそっと远のいた
夏天的温度渐渐流失远去
繋いだ手 离したくはなかった
牵着的手 叫我怎么能舍得放开
まるで鱼のように泳いでる
就像鱼儿一样自由自在地游
君の背中 あと何度见れるかな
还能再见吗 远去的你的背影
心の奥 闭じ込めた恋は
暗藏在心中 我没勇气说出的爱
线香花火みたいに散った
就这样随着夏天远去消散
さよならこの夏に
挥手再见 那个夏天
2人の思い出を
两个人的那些记忆啊
このまま置いていこう
就这样吧 尘封在过去
かけがえないもの
无法代替的情感
本当はまだ背负ったまま
尽管现在铭记我心 时光流逝
これからも 忘れないのだろう
最终总会忘却啊
Sunshine... そんな现実を
阳光…残酷的现实啊
忘れさせてくれるような时间
能够允许我忘记现实的时光
ゆっくり流れてく波みたいに
缓缓流淌着就像涟漪一般
そっと2人が寄り添うタイミング
轻轻诉说我俩肩并肩的日子
君の髪が仆の肩に
你的秀发拂过了我的双肩
砂をはらう仕草や笑颜に
轻柔的动作 还有你灿烂笑脸
胸の鼓动が闻こえるほど
如此剧烈 我的心在跳啊
すぐ侧で 君を见つめている
如此之近 你就在我身边
日が暮れて 夜がきて
太阳升起 夜幕降临
いろんなことを话して
说着笑着 过了很久
ただそれだけで それだけで
就这样不说再见 不说再见
良かったんだって思えた
一直这样吧 我天真幻想
君が笑うとその大きな瞳が
你灿烂一笑 大大的眼睛
少しだけ小さくなって
随着笑声眯成一弯明月
その奥にいる谁かのこと
谁如此幸运 走进你的眼眸
なんとなく気付いたよ 自然に
自然に 我居然不觉陷入沉思
さよならこの夏に
挥手再见 那个夏天
2人の思い出を
两个人的那些记忆啊
このまま置いていこう
就这样吧 尘封在过去
かけがえないもの
无法代替的情感
本当はまだ背负ったまま
尽管现在铭记我心 时光流逝
これからも 忘れないのだろう
最终总会忘却啊
波音に掻き消されそうになった
往事随风飘散不知所去
仆らを繋いでいた言叶は
让我们心心相印 这些话
いつまでたっても言えないまま
最终却没能说出口啊
结局 思い出になってしまった
随着时光远去深深藏在心底
仆たちはいつも戸惑ってばかり
一直犹豫不决口难开的我们
大事なこと见失ってばかり
错过了重要的人 留下回忆一片
この夏は そして君は
这个夏天啊 还有你
大切なこと教えてくれた
留给我最重要记忆感伤
大好きだよ 忘れないよ
我喜欢你啊 请不要忘记啊
さよならこの夏に
挥手再见 那个夏天
2人の思い出を
两个人的那些记忆啊
このまま置いていこう
就这样吧 尘封在过去
かけがえないもの
无法代替的情感
本当はまだ背负ったまま
尽管现在铭记我心 时光流逝
これからも 忘れないのだろう
最终总会忘却啊
さよなら さよなら
夏天再见 夏天再见
すべての悲しみと
悲伤从此不会再来
さよなら さよなら
夏天再见 夏天再见
あの日の思い出と…
回忆从此不再伤痛