29番線 - 秦基博
中吊りの见出しが摇れる
车内广告标题在摇晃
ゆらっと イラっと
悠悠地 真是不快
仆が欲しい答え
我想要的答案
载ってないみたい
却并没有刊在上面
なにしろ线路は续くし
反正不管怎样铁路会继续延长
いっそ どっか
那不如
远くへ运んでくれたらいいのに
将我送往遥远的地方去吧
张り裂けそうな日常
胸口快要撕裂般的日常
想像通り
和想象一样
予定调和だ
预定调和
ゆるやかに目减りしてく未来
渐渐临近的未来
气が付けば ほら
一回过神
すでに30手前だ
已经站在30的门槛
现实逃避 途中下车なんて
逃避现实 中途下车
そんな勇气もないよって
我没有那种勇气啊
指くわえたまま
咬着手指
ぼんやり窗の外见ていた
恍惚地望向窗外
电车は进むよ
电车继续行走
昨日のミス
昨日的失误
头をよぎる
在脑海闪现
ヤツの笑い颜
只有她的笑容
独りだけ取り残されていくみたい
还残留在脑海
定刻を二分程过ぎ
规定时间 过了两分钟
滑り迂むプラットホーム
电车开进站台
目の前のドアも深呼吸をした
眼前的门扉仿佛也在深呼吸
驱け出しそうな焦燥
快要急涌而出的焦躁
想定外に
也许超乎意料
素晴らしい事态も
会发生好事也说不定
待っているかもしれないよって
也许她也在等着我
淡い期待の里
淡淡的期待的背后
不安をごまかしているんだ
将不安糊弄过去
各驿停车
各站停车
ひとつずつでもいい
就算只有一点点也好
ただ前に进みたいんだって
只是想要向前进
景色止まっても
即使景色停止
心は加速していくんだ
这颗心也会继续加速
扉は开いた
门扉打开了
想像以上だ
比想象之中还要美好
めくるめく日々は
那些目眩的日子
またたく间に过ぎてゆく
转瞬即逝
气を拔けば ほら
一不留神 你看
すぐに终着驿だ
马上就是最后一站
半信半疑
半信半疑
どうすればいいのか
我该如何是好
そんなんわからなくたって
那种事我不知道
最终电车が来るまで战うべきだ
不过在最终电车来临之前我会战斗到底
また今日が始まる
新的一天又将开始