Glory Days - Palet
君だけを見つめていたよ
只是注视着你
君のすべてが眩しくて
你所有的一切都令人眩晕
夢中で走っていた glory days
在梦中奔跑 灰暗的日子
急な坂道 髪をほどいて
陡峭的坡道 放开头发
立ち漕ぎの君 あきれて追いかけた夏の日
站立接受冲击的你 尽情追逐的夏日
息を切らして 汗が光って
呼吸困难 汗水闪闪发光
風に吹かれて 並んで夢のこと話したね
被风吹着 肩并肩一起诉说梦想
大きな夕陽 「愛しい」ってなぜか
对于大大的夕阳说爱 这是为什么
「寂しい」に似てたよ
就想说寂寞
いつも君だけを見つめていたよ
总是只是注视着你
君の笑顔が嬉しくて
你的笑容令人开心
大丈夫 あの日々がそう力をくれる
没关系 这样的日子会给与我们力量
また会える 会える時まで
知道我们能够相遇 能够相遇
君に負けずに輝くよ
我不会输给你 我会闪耀光辉
だから今 笑って (must) say Goodbye
所以现在微笑 必须要说再见
机のイニシャル 借りてたノート
桌子的前端 借来的笔记
プールのライン
池塘的轮廓
ほらこんなにも君があふれてる
看 就这样你洋溢而出
時間が経っても
即使时间流逝
変わらない気持ち 教えてくれたから
因为你教给我 不会改变的心情
いつも君のただ側にいたくて
总是只是待在你身边
君を想うと切なくて
一想到你就变得痛苦
帰り道 理由もなく泣きたくなるけど
在归途 没有理由的想要哭泣
また会える 会える時まで
直到我能见到你的那天
涙はとっておきたいの
泪水想要收好
ちゃんと今 笑って (must) say Goodbye
现在一定要微笑 说再见
君だけを見つめていたよ
只是注视着你
君のすべてが眩しくて
你所有的一切都令人眩晕
忘れない だって忘れられるわけない
不会忘记 因为不是不能忘记
また会える 会える時まで
直到我能见到你的那天
涙はとっておきたいの
泪水想要收好
ちゃんと今 笑って (must) say Goodbye
现在一定要微笑 说再见
いつも君のただ側にいたくて
总是想要待在你身边
君がいないと苦しくて
没有你我很痛苦
ずっとずっとずっと叫んでいた
一直一直在叫嚣
「ねぇ君が大好きだよ」
喂 我喜欢你
また会える きっと会えるね
一定会再见 一定会再见
強く信じて だから今は
我坚定地相信 所以现在
ひとり走ってみる glory days
一个人试着跑出去 灰暗的日子