papiyon恋率方程式歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

恋率方程式

作者:
papiyon
风格:
歌词
上传时间:
2016-12-31

  僕はいつだって/我啊不管什麼時候

  自分自身を嘘で固めてばかり/都老在用謊言鞏固自己

  誰もが言うよ/每個人都說著

  「世界で一番の臆病者だね」/「真是世界上最膽小的人呢」

  そんな僕には/對那樣的我來說

  何一つ信じられるものなど無くて/沒有任何可以相信的事情

  歩き続けて/而找尋著持續前進

  ここに来た事の答えを探してるのさ/到這裡的答案

  足りないものを導くための/如果要解開導出

  方程式を解いたとするなら/不足事物的方程式的話

  求めるべきはきっと「a」だよ/要找尋的東西一定是「a」喔

  ねぇ、そうだろう?/吶,是這樣對吧?

  なんと言われようと僕は構わないんです/我被說成怎樣都無所謂

  それは自分が決めたことだから/因為那是自己決定了的事情

  どんな言葉だって/不管是怎樣的言詞

  ただ伝えたいんです/都只想傳達給你

  今言わなきゃ後悔するから/如果現在不說的話我會後悔的

  恋率方程式

  作詞:蝶々P

  作曲:蝶々P

  編曲:蝶々P

  唄:初音ミク

  翻譯:yanao

  by:CHHKKE

  何が幸せ?/什麼叫幸福?

  それが僕にはあまり良く分からなくて/那件事情我也不是很懂

  君を疑う事で/或許是因為懷疑你

  この気持ちを誤魔化していたのかもね/而遮住了這份心情了呢

  誰ならいいの?僕ならいいの?/是要誰才好呢?是我的話可以嗎?

  必要なのは「i」だと言ってよ/對我說需要的就是「i」吧

  君がそうだと/如果你能這樣

  肯くのならもう迷わない/肯定的話我就不會迷惑了

  見えるものだけが全てだとしたら/如果看得到的東西就是全部的話

  僕に聞こえてるこの声は何?/那我聽得到的這道聲音又算什麼?

  君がそばに居るそれが分かるから/因為我知道你就在我身邊

  先が見えなくても生きてゆける/就算看不見前方我也能繼續活下去

  ...music...

  隣に君がいないだけで/只要你不在身邊

  僕はこの唄の意味を見失う/我就會找不到這歌的意義

  答えに正解はないけど/答案雖然並不正確

  やっと信じられるものを/但總算是找到了

  見つけた/可以相信的事物了

  ほら、嘘だらけでも/看啊,就算謊話連篇

  そうじゃなくても/就算不是那樣

  この想いだけは全部本当です/只有這份念頭全都是真的

  臆病だけど幸せだから/雖然很膽小但因為我很幸福

  もういいだろう?/所以已經沒問題了吧?

  なんと言われようと僕は構わないんです/我被說成怎樣都無所謂

  それは自分が決めたことだから/因為那是自己決定了的事情

  どんな言葉だって/不管是怎樣的言詞

  ただ伝えたいんです/都只想傳達給你

  今言わなきゃ後悔するから/如果現在不說的話我會後悔的

  僕ら二人なら/如果我們是兩個人的話

  「a」遠の「i」も/不管是「a」或者遠遠的「i」

  きっと成り立つ/一定都會成立的

  そう思えるから/因為我能那樣覺得

  君は僕にとって、僕は君にとって/你對我來說 我對你來說

  求めるべき答えになるのさ/都會變成該追求的答案的

  僕の答えと君の答えは/你的答案和我的答案

  それぞれ見つかったけど/雖看來五花八門

  残ってるでしょ?/但還留著對吧?

  まだ他にも一番大切なもの/還有另件最重要的東西

  -END-

加载全文
收起
上一篇:心拍数#0822
下一篇:Love Trigger
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
影视类
古筝谱
萨克斯谱
总谱
音乐视频
其他曲谱
电子琴谱
葫芦丝谱
合唱谱
扬琴谱
口琴谱
琵琶谱
格式
风格