宝石とマーメイド - Pile
词:安田尊行 曲:SEI☆SHIN
砂に光る世界求めて
找寻沙滩上闪闪发光的世界
泳いだアクアリウム
可以游泳的水族馆
この世に1つ 真珠になれる
让这个世界变成唯一的珍珠
奇跡を探したんだ…
找寻奇迹
どこに? どこに?
在哪里 在哪里
あるのかな こんな夢の現実
有这样梦想中的所在吗
キミの瞳 つかまえて
抓住你的眼睛
無防備なミッション
毫无防备 天使来临
ハートは面舵いっぱい(最大)
内心里转动了舵的方向
恋のイメージ
一副恋爱的形象
氷のマーメイド
如冰雕的美人鱼
鼓動 波を打ちます
内心激动 如惊涛骇浪般
キミの愛で
用你的爱
so溶かしてくれるなら
将我融化吧
「好き」という魔法で
用喜爱这种魔法
物語が始まる
开启我们的故事
広い海の果てまで
直到广阔海洋的尽头
Glitter Love
闪闪发光的爱恋啊
イルカたちは天使の声で
海豚们用天使的声音
テレパシー送るんだ
送去心灵间的感应
ずっと僕らは始まり感じ
我们一直相互感受
終わらない夢ミレル?
似没有终点的梦幻
こぼれおちる不安は
内心溢出的不安
こころ映す宝石
是映出真心的宝石
もっとキミとこの世界
想要和你
埋め尽くしたい
永远待在这个世界
1000% キミを好きに
我是1000% 的喜欢你
なったSTORY
让我们共同演绎人生吧
ココロのオルゴール
心灵的八音盒
キュンっと鳴っています。。
悄然鸣响
溶けては満ちる愛に
装满心间那融化了的爱
変わっていく「キミ」という
已然改变
魔法で物語が色付く
你用魔法给我们的人生着色
青い海が枯れるまで
直到海枯石烂
Glitter Love
闪闪发光的爱恋啊
氷のマーメイド
如冰雕的美人鱼
鼓動 波を打ちます
内心激动 如惊涛骇浪般
キミの愛で
用你的爱
so溶かしてくれるなら
将我融化吧
「好き」という魔法で
用喜爱这种魔法
物語が始まる
开启我们的故事
広い海の果てまで
直到广阔海洋的尽头
ココロのオルゴール
心灵的八音盒
キュンっと鳴っています。。
悄然鸣响
溶けては満ちる愛に
装满心间那融化了的爱
変わっていく
已然改变
「キミ」という
你用魔法
魔法で物語が色付く
给我们的人生着色
青い海が枯れるまで
直到海枯石烂
Glitter Love
闪闪发光的爱恋啊
Glitter Love
闪闪发光的爱恋啊