因为是傻瓜(《原来是美男啊》韩剧插曲) - 朴尚宇
난 바보라서 그런가봐
我就像个傻瓜一样
아프게해도 괜찮은 가봐
就算受伤也无所谓
못난사랑이라 놀려대도
就算嘲笑我的爱无用
어쩔수 없는 바보라서
我就是这样一个无可救药的傻瓜
내가 원해 잘해 줬던걸
喜欢你 对你好
그것만으로 행복했던걸
哪怕只是这样都是幸福
한번이라도 웃어주면
就算一次为我笑
그 미소로 행복해
我也因这个微笑感到幸福
그녀가 사랑 할 사람 올때까지
直到她爱的人到来为止
이렇게 그녀 곁에서 있을뿐이야
我只能这样默默在她身边
줄수 있어 행복한 사랑이라
我能给的就是让她幸福的爱
아무것도 바라지않아
并不奢望其他东西
언제든 손내밀면 닿을 그곳에
我会一直在你能找到我的地方
언제든 불러주면 들릴 그곳에
我会一直在你能喊到我的地方
변함없이 그곳에 있어줄게
不会改变 我会一直在那里
그녈 사랑하니까
因为我是如此爱这她
내가 택한 사랑이라서
这就是我选择的爱情
아픔까지도 행복했던걸
痛都是如此幸福
한번이라도 돌아봐주면
就算一次为我回头
난 그걸로 행복해
我也因此而幸福
그녀가 사랑 할 사람 올때까지
直到她爱的人到来为止
이렇게 그녀 곁에서 있을뿐이야
我只能这样默默在她身边
줄수 있어 행복한 사랑이라
我能给的就是让她幸福的爱
아무것도 바라지않아
并不奢望其他东西
언제든 손내밀면 닿을 그곳에
我会一直在你能找到我的地方
언제든 불러주면 들릴 그곳에
我会一直在你能喊到我的地方
변함없이 그곳에 있어줄게
不会改变 我会一直在那里
그녈 사랑하니까
因为我是如此爱这她
나 대신 지켜줄 사람 올때까지
直到有能代替我保护你的人出现
잠시만 그녀 곁에서 있을뿐이야
我只能短暂的带在她的身边
바라봐도 행복한 사랑이라
凝视都是如此幸福的爱情
아무것도 필요치않아
不需求任何的东西
언제나 기대여서 쉴수 있도록
无论何时我都是如此的期待
언제나 같은 모습으로 있을께
无论何时我都还是原来的我
인사도 없이 날 떠나간대도
就算连问候都没就离开了我
감사하며 보낼께
我还是要感谢你
난 바보라서...
我就是这样一个傻瓜