Take A Walk - Passion Pit
All these kinds of places
这些地方
Make it seem like it's been ages
看起来有好些年头了
Tomorrow some new building
明天就有新的大楼
will scrape the sky
将触及天空
I love this country dearly
我喜爱这个国家
I can feel the ladder clearly
我可以感受到
But I never thought
但我从没想过
I'd be alone to try
我要孤单地去尝试
Once I was outside Penn Station
一次我在宾夕法车站外
Selling red and white carnations
贩卖红色白色的康乃馨
We were still alone, my wife and I
我们还是孤单的,我的妻子跟我
Before we married, saved my money
在我们结婚前,要存钱
Brought my dear wife over
让我的妻子受不了了
Now I work to bring
现在我努力工作
my family stateside
为了把全家都带来
But off the boat they stayed
从他们住的船上下来
a while then scattered
一会儿就要分散了
across the coast
穿过海滩
Once a year I'll see them
有一年我看到他们
for a week or so at most
几乎有一个礼拜
I take a walk
我去散个步
Take a walk, take a walk,
去散个步
take a walk
去散个步
Take a walk, take a walk,
去散个步
I take a walk
去散个步
Take a walk, take a walk,
我去散个步
take a walk
去散个步
Take a walk Take a walk
去散个步
Practice isn't perfect
去散个步
But the market cuts the loss
实践并不是完美的
I remind myself that times
但是市场减少了损失
could be much worse
我提醒我自己
My wife won't ask me questions
那个时候可能更糟
There's not so much to ask
我妻子并不问我问题
And she'll never flaunt
也并没有那么多需要问
around an empty purse
她从不炫耀
Once my mother-in-law came
当身边都是无形的压力时
Just to stay a couple nights
有次我岳母来
Then decided she would stay
只是待几个晚上
the rest of her life
就决定她要留下来
I watch my little children
以度过余生
Play some board game
我看着我的小孩
in the kitchen
在玩滑板游戏
And I sit and pray
在厨房里
they never feel my strife
我坐下祈祷
But then my partner called to say
他们不能感到我的惊恐
the pension funds were gone
我的搭档过来说
We made some bad investments
养老基金没有了
now the accounts are overdrawn
我们的投资泡了汤
I take a walk
账户已经透支
Take a walk, take a walk,
我去散个步
take a walk
我去散个步
Take a walk, take a walk,
我去散个步
I take walk
我去散个步
take a walk
我去散个步
Take a walk
我去散个步
Take a walk, take a walk,
我去散个步
Honey, it's your son,
宝贝这是你儿子
I think I borrowed just too much
我想我欠得太多了
We had taxes, we had bills,
我们有税,我们有账单
we had a lifestyle to front
我们的未来已经注定
And tonight I swear
今天晚上我发誓
I'll come home
我会回家
and we'll make love
我们会亲热
like we're young
像我们年轻的时候
And tomorrow you'll cook dinner
明天你会做晚饭
for the neighbors and their kids
给邻居和他们的孩子
We can rip apart those Socialists
我们可以分开这些社会主义者
and all their damn taxes
撕开他们的税单
But see I am no criminal,
不过我并不是罪犯
I'm down on both bad knees
我的两个膝盖都不好了
I'm just too much a coward to admit
我是一个不敢承诺的懦夫
when I'm in need
当我被需要
I take a walk
我去散个步
Take a walk, take a walk,
我去散个步
take a walk
我去散个步
Take a walk, take a walk,
我去散个步
I take walk
我去散个步
take a walk
我去散个步
Take a walk
我去散个步
Take a walk, take a walk,
我去散个步
take a walk
我去散个步
I take walk
我去散个步
Take a walk, take a walk,
我去散个步
take a walk
我去散个步
Take a walk
我去散个步
Take a walk,
我去散个步
I take walk
我去散个步
take a walk
我去散个步
Take a walk, take a walk,
我去散个步
take a walk
我去散个步