一合二分之一 - 朴宝剑&Irene(韩)
멀리서 널 보았을 때
在远处望见你时
다른 길로 갈까 생각했는데
考虑要不要绕个路走
변한듯한 널 보고 싶고
想看看变化了的你
짧은 인사 할까하는 마음에
心里只想短短打个招呼
두근대는 가슴으로
怀着忐忑的心情
한 걸음씩 갈때
一步一步靠近你的时候
네 어깨 손올리는
可搭在你肩上的手
다른 어떤 사람
又是谁的
화가난 네 얼굴은
生气的你的脸庞
미소로 바뀌고
也不再微笑了
두 사람은 내 옆을 지나갔지
两个人从我身边走过
지금 너에겐 변명처럼 들리겠지
现在对你来说 我说的话都像是辩解吧
널 보낸후 항상 난 혼자였는데
送走你之后 一直是我独自一人
두근대는 가슴으로
怀着忐忑的心情
한걸음씩 갈때
一步一步靠近你的时候
네 어깨 손올리는 다른 어떤 사람
可搭在你肩上的手又是谁的
화가 난 네 얼굴은 미소로 바뀌고
生气的你的脸庞也不再微笑了
두 사람은 내 옆을 지나갔지
两个人从我身边走过
둘이 되어버린 날 잊은것
变成两个人以后
같은 너의 모습에
你好像就把我的模样忘记了
하나 일때 보다 난
和在一起的时候相比
외롭고 허전해
我孤身一人
네가 가져간 나의
是因为你带走的
반쪽 때문인가
是一半的我啊
그래서 넌 둘이 될 수
所以说 有你
있었던거야
才能成为两个人
둘이 되어버린 날 잊은것
变成两个人以后
같은 너의 모습에
你好像就把我的模样忘记了
하나 일때 보다 난
和在一起的时候相比
외롭고 허전해
我孤身一人
네가 가져간 나의
是因为你带走的
반쪽 때문인가
是一半的我啊
그래서 넌 둘이 될 수
所以说 有你
있었던거야
才能成为两个人