Dream - 朴智敏&Eric Nam
햇살 가득 화창한 어느 날
阳光满溢 风和日丽的某天
손에 잡힐 듯 그렇게 내 곁엔 니가 있어
触手可及 你就在我的身边
왠지 한 순간 말수가 없던 나는
向来少言寡语的我 不知为何 一瞬间
뭔가 홀린 듯 즐겁게 재잘거렸어
像是被什么迷住了 兴奋地说个不停
우리는 그런 연인이었던 걸까
我们是那样的恋人吗
하얀 봄날에 익숙한 따뜻한 바람처럼
一如纯白春日里 熟悉的暖风
you're my dream
你是我的梦
이젠 닿을 수는 없지만
虽然如今无法触及
다시 만날 수 있게
为了你我能重逢
멀지 않게 있을게 또 놀러와
我会就在近处 请你一定要再来
너는 한강에 살고 있다고
你说住在汉江边
가까운 곳에 그 곳에 나도 자릴 잡았어
离那不远处 我也定居在那里
오랜 친구는 네게 다녀 왔다며
老朋友说去见了你一回
한번 가자고 내 맘을 흔들기도 해
让我也一起去 动摇了我的心
우리는 정말 연인이었던 걸까
我们真的是恋人吗
하얀 햇살에 찾아 든 달콤한 환상 같아
仿若雪白阳光下 降临的甜蜜幻想
you're my dream
你是我的梦
서로 다른 곳에 있지만
虽然身在不同处
너를 만나고 싶어
但我想见你
다시 잠을 청해봐 또 놀러와
再次试图入睡 邀你进入我的梦乡
꿈에라도 들러줘 고마워 잘 지내 보여
哪怕是梦里 也请你到来 谢谢你 看起来过得很好
환하게 웃고 있어 다행이야
看到你的灿烂笑容 真是万幸
우리는 그런 연인이었던 걸까
我们是那样的恋人吗
하얀 봄날에 익숙한 따뜻한 바람처럼
一如纯白春日里 熟悉的暖风
you're my dream
你是我的梦
이젠 닿을 수는 없지만
虽然如今无法触及
다시 만날 수 있게 멀지 않게 있을게
为了你我能重逢 我会就在近处
우리는
我们
하얀 햇살에 찾아 든 달콤한 환상 같아
仿若雪白阳光下 降临的甜蜜幻想
you're my dream
你是我的梦
서로 다른 곳에 있지만
虽然身在不同处
너를 만나고 싶어 다시 잠을 청해봐
但我想见你 再次试图入睡
또 놀러 와
邀你进入我的梦乡