Try - 朴智敏
사람들의 말들이
人们所说的话
와 닿지 않아 괜찮지 않아
不接触 不关心
더 힘을 내야 해
我应该加倍努力
또 사람들이 하는 말이
对人们所说的话
왜 그렇게 느끼고 생각해 또
为什么要那样的去感受 去理解
나답지 않게
这不是我的作风
(oh) 아무렇지도 않아
(oh) 什么都无所谓
(oh) 스쳐 지나간 꿈처럼
(oh) 自然地当作是已经逝去的梦一样
힘들 때도 있어 다들 그렇잖아
所有人都有感到疲倦的时候
말하기도 뭐 해 그저 또 생각만
什么都不说 就这么想着
답답한 마음에 고민을 해봐도 oh yeah
试着让郁闷的心更多苦恼 oh yeah
다시 내 맘을 다잡아봐
再次抓紧我的心
Try,
再次
if you can catch me
如果你能抓住我
Try,
再次
if you can catch me
如果你能抓住我
Try,
再次
if you can catch me
如果你能抓住我
나만 아는 이야기
只有我自己知道的故事
그저 담담하게 마음에 담고
就那样放在我郁闷的心里
나 혼자 걸어가
我独自走着
(혼자 걸어가)
(独自走着)
저 하늘에 물어볼까
对着天空发问
아님 모른 척 또 아닌 척
装作什么都不知道地
태연한 척 해봐 yeah
泰然地假装吧 yeah
(oh) 아무렇지도 않아
(oh) 什么都无所谓
(아무렇지도 않아)
什么都无所谓
(oh) 스쳐 지나간 꿈처럼
(oh) 自然地当作是已经逝去的梦一样
(지나간 꿈처럼)
已经逝去的梦一样
힘들 때도 있어 다들 그렇잖아
所有人都有感到疲倦的时候
말하기도 뭐 해 그저 또 생각만
什么都不说 就这么想着
답답한 마음에 고민을 해봐도
试着让郁闷的心更多苦恼
다시 내 맘을 다 잡아봐
再次抓紧我的心
Try,
再次
if you can catch me
如果你能抓住我
Try,
再次
if you can catch me
如果你能抓住我
Try,
再次
if you can catch me
如果你能抓住我
내 안에 물드는
我心中萌发的
새로운 감정을
新的感情
난 보고 싶어 느끼고 싶어 feel it baby
我想看看 想感受一下 feel it baby
네게 다가가 이 마음 그대로
向你走近 将我的心
We’re gonna fly
我们一起高飞
힘들 때도 있어 다들 그렇잖아
所有人都有感到疲倦的时候
말하기도 뭐 해 그저 또 생각만
什么都不说 就这么想着
답답한 마음에 고민을 해봐도
试着让郁闷的心更多苦恼
다시 내 맘을 다 잡아봐
再次抓紧我的心
Try,
再次
if you can catch me
如果你能抓住我
Try,
再次
if you can catch me
如果你能抓住我
Try,
再次
if you can catch me
如果你能抓住我
Feeling so right I’m feeling so right
感觉很好我感觉很好
Feeling so fine I’m feeling so fine
感觉很好我感觉很好
I’m feeling so right I’m feeling so right
我感觉很好我感觉很好
Feeling so fine I’m feeling so fine baby
我感觉很好我感觉很好