迟来的爱情 - 朴花耀飞
잊고 싶은데 너무 잊고 싶은데
我也想要遗忘,努力的想要遗忘,
난 아직도 널 잊지 못하고
却还没办法将你忘记
너무 보고 싶어서 숨을 쉴 수가 없어
好想见你,想到都快要不能呼吸,
이런 날 알아 줄 순 없겠니
难道你不知道吗?
하루 종일 너를 그려보다가
每天每天都想念着你
나를 웃게 했던 니 모습에 참아왔던 눈물이 흘러
想念着总是让我笑着的你,想着想着,又哭了
너를 붙잡고 싶은데 널 돌리고 싶은데
我也想要紧紧抓住你,希望你能够回到我的身边
차갑게 돌아서버린 널 잡고 싶은데
好想要紧紧抓住就这么冷淡的转头就走的你
난 널 돌리고 싶은데 또 다시 널 찾고 싶은데
我也希望你能够回头,又希望能够找到你
다시 너 돌아오면 안되니 그 자리에서 부탁이야
不能够再回到我身边吗?我在这里,等候着你
사랑한단 말 너를 기다린단 말
说爱你的话,说等候着你的话,
나 힘겹게 삼켰던 그말
是多么辛苦才能忍住不说出口的话
소중한 기억들만 행복했던 순간만
心里却又浮现了,我们珍贵的回忆,曾经幸福的每一个瞬间,
좋은 추억들만 떠올릴게
我们美好的记忆
너의 옆에 있는 다른 사람이
你身旁的人
나이길 바래온 간절한 마음이 너무나 초라하지만
我曾经恳切的盼望着她能够是我
너를 붙잡고 싶은데 널 돌리고 싶은데
我也想要紧紧抓住你,希望你能够回到我的身边
차갑게 돌아서버린 널 잡고 싶은데
好想要紧紧抓住就这么冷淡的转头就走的你
난 널 돌리고 싶은데 또다시 널 찾고 싶은데
我也希望你能够回头,又希望能够找到你
다시 날 받아줄 순 없겠니 그 자리에서 부탁이야
难道不能再次接受我吗?我在这里,等候着你
오 난 이렇게 아픈데
我是这样的心痛
너에게 다 전하지 못한 내 사랑이
无法传递给你的我的爱情
내 가슴에 또 머물다 너를 찾아가
一直一直放在我的心里,一直一直找寻着你
너를 붙잡고 싶은데 널 돌리고 싶은데
我也想要紧紧抓住你,希望你能够回到我的身边
차갑게 돌아서버린 널 잡고 싶은데
好想要紧紧抓住就这么冷淡的转头就走的你
난 널 돌리고 싶은데 또 다시 널 찾고 싶은데
我也希望你能够回头,又希望能够找到你
이런 날 안아주면 안되니 내가 갈 수 있도록 그 자리에서 부탁이야
难道不能接受这样的我吗?我会在这里,等候着你