虽然对不起但是这样做了 - 朴花耀飞
아무말 안해도 다 알잖아요
什么话也不说不是也都知道嘛
서로 한 발씩 멀어져야 해요
相互之间需要各退一步
많이도 걸어서 고단했잖아
走太多不是会很疲惫吗
이쯤에서 우리 조금만 쉬어요
这样我们稍微休息一下
이젠 내가 안되는걸요
现在我不行了
더는 버틸 자신 없어요
没有能再撑下去的信心了
그대 맘속에선 숨조차 쉬질 못해
你都几乎不能呼吸了
그대 역시 나만큼 참 힘들었잖아요
你和我一样那么辛苦
미안하지만 이렇게 해요
对不起但还是这样吧
너무도 많은게 닮질 못해서
有很多东西都不一样
항상 먼 곳을 돌아왔잖아요
不是经常去很远的地方
애달픈 눈물은 밤을 새면서
深夜里留着悲痛的泪
사랑한단 말도 지워갔잖아요
连爱我的话都没有了
이젠 내가 안 되는 걸요
现在我不行了
더는 버틸 자신 없어요
没有能再撑下去的信心了
그대 맘속에선 숨조차 쉬질 못해
你都几乎不能呼吸了
그대 역시 나만큼 참 힘들었잖아요
你和我一样那么辛苦
미안하지만 이렇게 해요
对不起但还是这样吧
다신 돌아올 수 없는 이 길 앞에 서서
站在这条回不去的路上
후회될까봐 사라 질까봐 겁이 나
怕后悔怕消失 有点害怕
한 걸음도 따라 가질 못하는 사랑에
连一步都不能再往前走的我们的爱情
더이상 그대 함께 할 순 없죠
不能再和你一起了
이젠 그댈 떠나가지만
现在你虽然离开了
서로 등을 마주 하지만
虽然背对着
그대만 잠들던 내 맘 다 알잖아요
你不是很清楚我的心吗
짐이될 내 기억도 다 잊어야만 해요
沉睡的我的记忆都忘记了
이젠 내 맘에 아프지 않게
现在我的心不再痛
미안하지만 이렇게 해요
对不起但还是这样吧