不是两个人吗 - 朴花耀飞
울지마 운다고 뭐 변하는 거 없잖아
不要哭 就算哭也不会有什么改变的
참지마 참아 도 너조차 몰라 주잖아
不要忍 就算忍到最后连你也被忽视
그냥 지금
现在就这么地
우리 사랑했던 일 모두 잊어
把我们相爱过的一切都忘却
결국에 그럴 일은
最后一切不还是
그렇게 된다 잖아
变成了这样嘛
모든 건 보고 싶은 대로 보게 되 잖아
想看到的一切不是都看到了嘛
다 싫어져 다 미워져
全都变讨厌了 全都变怨恨了
정말~
真的
사랑은 둘이 하 잖아
爱情不是两个人的嘛
너도 알 잖아
你不是也知道的嘛
근데 왜 너 혼자 울어
但你为什么独自哭泣
아픈 시간 도 사랑엔 약이라고 늘
即使是痛苦的时间也是爱情的良药
니가 그랬어
曾经你总是这么说
이별은 혼자 괜찮아
离别一个人也没关系
너도 알 잖아
你不是也知道的嘛
우리 둘이 만든 거야
是我们两个人造成的
힘들어 도 나 없는 게 덜 힘들어
即使痛苦只要没有我就没那么痛苦了
붙잡고 잡아도 내 맘은 멀리 떠났고
无论如何紧紧地去抓 我的心已远去
내 맘이 어디쯤인 지 나 조차 모르고
就连我自己也不知道我的心在哪
하루하루 차갑게 베인 상처들만 남아
每天都只剩下被冷冷割伤的伤口
시작이 좋다고 끝이 없는 건 없잖아
开头是好的结局是没有的 哪有这种的
가끔씩 헤어질까 준비도 해 봤잖아
偶尔也会为会分手吗而做好准备
다 그만둬 다 버려줘 제발
全都停止吧 全都抛弃吧 拜托
사랑은 둘이 하 잖아
爱情不是两个人的嘛
너도 알 잖아
你不是也知道的嘛
근데 왜 너 혼자 울어
但你为什么独自哭泣
아픈 시간도 사랑엔 약이라고 늘
即使是痛苦的时间也是爱情的良药
니가 그랬어
曾经你总是这么说
이별은 혼자 괜찮아 너도 알 잖아
离别一个人也没关系 你不是也知道的嘛
우리 둘이 만든 거야
是我们两个人造成的
힘들어 도 나 없는 게 덜 힘들어
即使痛苦只要没有我就没那么痛苦了
그리워서 다시 돌아와봤 잖아
不是因为思念也重新回来过嘛
해도 안 되는 게 있다는 걸 봤잖아
不是看到了也有无论如何努力都不行的事嘛
넌 내가 필요 없다고
你不需要我
그걸 니가 알게 했잖아
不是你让我明白了这个嘛
사랑은 둘이 하 잖아
爱情不是两个人的嘛
너도 알 잖아
你不是也知道的嘛
근데 왜 너 혼자 울어
但你为什么独自哭泣
아픈 시간 도 사랑엔 약이라고 늘
即使是痛苦的时间也是爱情的良药
니가 그랬어
曾经你总是这么说
이별은 혼자 괜찮아
离别一个人也没关系
너도 알잖아
你不是也知道的嘛
우리 둘이 만든 거야
是我们两个人造成的
힘들어 도 나 없는 게
即使痛苦只要没有我
덜 힘들어~
就没那么痛苦了