I Am Dangerous - 朴花耀飞
말도 안되고 해도 안 듣는 그런 얘기 하지마
即使觉得荒唐 还是要说 请别说这样的话
지금 나라면 죽을 것 같은 그런 얘기 하지마
换做是我的话 肯定会生不如死 请别说这样的话
너는 정말 못됐어 나는 이걸로 됐어
你真的太坏了 我实在是受够了
그래도 헤어지고 싶잖아 어쨌든 떠나가고 싶잖아
反正想要分手 反正也决定要离开了
전부 알아듣겠어 결국 이별이 됐어
听明白之后 最终还是分手了
내가 몇 번을 말해 매번 흘려 듣던 너
我都说过几次了 每次都当耳边风的你
문득 떠들어대던 내가 슬퍼
每当如此 立马就咋呼的我 真是可悲
아끼고 아껴도 쫓기듯 감춰도
再怎么珍惜这段感情 像被追赶似的隐藏缺陷
불완전은 결국 들켜
最终还是发现了我们之间的不完整
그렇게 사는 나는 벌써 이별이 너보다 더 자유로워
这样生活过来的我 在分开之后 过得比你更自由
누구보다 뜨겁게 누구보다 사랑해
比任何人都更热情 比任何人都更爱你
나조차도 모르게 내일은 또 없듯이
连我自己也不知道是这样 好像没有明天一样
그 생각의 끝은 꼭 이별인 걸
再怎么想 到最后也都是离别
말도 안되고 해도 안 듣는 그런 얘기 하지마
即使觉得荒唐 还是要说 别说这样的话
지금 나라면 죽을 것 같은 그런 얘기 하지마
换做是我的话 肯定会生不如死 别说这样的话
너는 정말 못됐어 나는 이걸로 됐어
你真的太坏了 我实在是受够了
그래도 헤어지고 싶잖아 어쨌든 떠나가고 싶잖아
反正想要分手 反正也决定要离开了
전부 알아듣겠어 결국 이별이 됐어
听明白之后 最终还是分手了
불안한 날 숨겼어 더 멀쩡한 척 지내왔어
把我的不安藏起来 装作若无其事
그게 다 사랑하는 거라고 사랑 받는 거라고 말 해도 모르는 걸
这都是因为爱 因为得到爱 用言语也无法说清的东西
미쳐있는데 아닌 척 하는 이런 내가 두려워
明明快要疯了却装作若无其事 很害怕这样的我
울고 싶은데 아닌 척 하는 그런 내가 불안해
明明想要哭却装作若无其事 对这样的我很不安
사실 너를 사랑해 너무너무 사랑해
其实我爱你 很爱很爱你
어쩌다 이런 나를 만나서 왜 하필 나란 여잘 만났어
你为什么会给我交往 为什么偏偏跟我这种女人交往
이젠 떠나도 좋아 전부 잊어도 좋아
现在你离开也好 全部忘记也好