High Hopes(第32届 和家欢 主题歌)-Pink Floyd
Beyond the horizon of the place
我们小时候
we lived when we were young
住在地平线的那边
In a world of magnets and miracles
在一个充满吸引力和奇迹的世界
Our thoughts strayed constantly and without boundary
我们的思想一直迷失,没有边际
The ringing of the division bell had begun
分离的钟声已经响起
Along the Long Road and on down the Causeway
沿着那长长的道路,顺着堤道
Do they still meet there by the Cut
那相交之处,他们还能相遇吗
There was a ragged band that followed our footsteps
我们走过的路像一条褴褛的带子
Running before time took our dreams away
在时间带走我们的梦想之前蔓延着
Leaving the myriad small creatures
它离开了那些不计其数的,
trying to tie us to the ground
想把我们拖向大地的小生灵
To a life consumed by slow decay
向着慢慢腐朽的生命延伸
The grass was greener
草地更绿了
The light was brighter
阳光更明亮了
With friends surrounded
朋友在身边
The nights of wonder
充满想象的夜间
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
目光越过身后烈焰中桥梁的灰烬
To a glimpse of how green it was on the other side
转眼看到另一边的那一片绿
Steps taken forwards but sleepwalking back again
我向前迈步,但是梦又将我带回来
Dragged by force of some inner tide
被一种内心的力量牵引着
At a higher altitude with flag unfurled
在一个更高的高度展开旗帜
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
我们到达梦想世界的令人眩晕的高度
Encumbered forever by desire and ambition
永远被欲望和野心所阻碍
There's a hunger still unsatisfied
但是有一种饥渴感仍然无法被满足
Our weary eyes still stray to the horizon
我们的疲惫的眼神仍然在地平线游荡
Though down this road we've been so many times
虽然这条道路我们已经走过很多次了
The grass was greener
草地更绿了
The light was brighter
阳光更明亮了
The taste was sweeter
味道更甜美了
The nights of wonder
充满想象的夜间
With friends surrounded
朋友在身边
The dawn mist growing
黎明的薄雾焕发着光亮
The water flowing
流动的水
The endless river
无尽的河流
Forever and ever
永远永远