My Sea - 朴智妍
作詞:Noda Akiko
作曲:江上浩太郎
月夜を映した広い碧い海
浩瀚的碧海映照着月夜
そうして誰を待っているの?
是在等待着谁吗?
聞いても静かにただキミは
就算问你你也肯定只会
きっとあの星を見ているんだよね
静静地仰望那片星空吧
if I want you
只要是我希望的
優しく抱きしめてくれるけど
你会温柔地拥抱我
心はここにいないのね
可你的心不在这里
どんなに願ったって
再多的祈祷也没用
一番近くにいる事はできずに
无法成为你最亲近的人
こんなに思ってても
我如此地思念着你
届かずに空へ消えてゆくの
心意还未传达 就已消失在夜空
綺麗な貝殻集めては
静静抱着拾起的漂亮贝壳
砂音聞くように大切に
在身旁一声不吭的你
抱えて黙ったままキミは
仿佛在聆听着沙子的声音
あの彼女の鼓動聞いてたのかな?
是在听那个女人的心跳吗?
if you're lonely
如果你感到孤单
悲しみが流れてゆくまで
直到你的悲伤流逝而去
隣で寄り添ってあげるよ
我会一直依偎在你身边
どんなに望んだって 私は私
不管再怎么期望 我依然是我
変われはしないけど
不会有任何的改变
それでも目の前にいる私だけを
即便如此 还是希望你能
ただ愛してほしい
爱上眼前的这个我
ねえ 一度でいい...
呐 就一次也好
“キミだけだよ”と聞かせて
跟我说 我只有你
私が泳げずに溺れてしまわないように...
别让不会游泳的我沉溺到海底
どんなに傍にいても
即使我就在你的身旁
キミはずっと遠くを見ているの
你依旧眺望着远方
こんなに愛してても
即使我这么地深爱着你
もうすぐ私は泡になるよ
再过不久 我就即将化作泡沫
お願い... キミの瞳も指も
拜托了 你的眼瞳 你的指尖
声も背中も その全てで
你的声音 你的背影 就用你的一切
私のことを包んでいてよ 眠れるように...
将我轻轻包裹吧 直到我安然入睡