RING - 平井堅
作詞:Ken Hirai 作曲:Ken Hirai
永遠に満たされぬ
永远无法填满的空虚
孤独の影に怯えながら
害怕那孤独的影子
いつか来る輝きを
渴望着光明来到的人
求め人は歩き続ける
继续行走在人生路上
一度だけでもいい…
哪怕只有一次也好
喜びに声を上げ泣いてみたい
想要体会喜极而泣的感受
心の傷跡も 忘れられぬ過去も
心灵的伤痕 无法忘却的过去
その肩に積もる冷たさも
堆积在肩头的冰冷
ゆっくり溶けて流れゆく
也将缓慢融化流逝
本当は誰もみな
其实我们每个人
声にならぬ叫び抱えて
都怀揣着无声的呐喊
もがいては諦めて
挣扎着想要放弃
今日という日を塗り潰してる
将今天这一天重新涂抹
届かなくてもいい……
传达不到也没关系
心から愛の歌 響かせたい
只想发自内心 让这一曲恋歌回响
彷徨う悲しみも やり切れぬ矛盾も
彷徨的悲伤 不圆满的矛盾
この空に浮かぶ虚しさも
飘浮在空中的空虚
時間が忘れさせてくれる
都让我忘记时间的流逝
凍える瞳の奥が今 答えを求めてる
冰冷的瞳孔深处如今 渴求着答案
言葉にならずただ抱きしめた
道不出言语 只能紧紧相拥
震える唇 重ねた温もりを胸に…
颤抖的双唇 重叠的温暖 永驻我心
心の傷跡も 忘れられぬ過去も
心灵的伤痕 无法忘却的过去
その頬を濡らす温もりが
打湿脸颊的温暖
ほら輝きに変えるから
你看,会化作光芒
あなたの優しさが あなたの喜びが
你的温柔 你的喜悦
その指を照らす微笑みが
照亮你的手指的微笑
いつも2人を包むから
无时无刻包裹着你我