ソレデモシタイ - 平井堅
词:Ken Hirai
曲:Divine Brown&Aileen De La Cruz&Adam Royce
あなたは決して使わないのよ
你绝对不会使用
アタシの好きなボディーソープを
我喜欢的沐浴露吧
シャワーでさらっと流すだけなの
沐浴时任流水冲走
アタシを持ち帰らない為に
为不带回我的香味
無味無臭でただいまって
无味无臭的说句我回来了
正しい愛を抱きしめるのね
是渴望拥抱真爱么
減らないのよボディーソープ
沐浴露一点都没少呢
アタシの心が減ってくだけ
沐浴露一点都没少呢
ワンプッシュして塊が出て
按一次 挤出一团
ドロッと涙が溢れ出た
黏糊糊的眼泪盈眶而出
チクショー会いたい
可恶 我好想见你
本当の心を洗い流して
冲走我真正的心
独り占めしたい
好想独自霸占你
シャワーに打たれて叫ぶの
淋浴时大声喊道
アタシは馬鹿で欲深で強かな女
我是个贪心又难缠的笨女人
それでも会いたい
即便如此还是想见你
それでも愛したい
还是想爱你
あなたにわざと聞いてみたのよ
我是故意问你的
あなたの家のボディーソープを
关于你家的沐浴露
空っぽな顔つくりながら
你却摆着空洞的面容
カラッポな画面いじってた
玩弄着空白的画面
アタシの傷も安いソープで
就连我的伤痛
あの人が洗っているのね
也是那个人用廉价的香皂替我洗去呢
チクショー奪いたい
可恶 我好想把你抢过来
帰り際に強く抱きしめて
趁你回来的时候用力抱紧你
困らせちゃいたい
想故意让你为难
アタシの香り押し付けるの
让你染上我的香味
あなたはどっかで
你是个有点冷淡
冷やかで自信家な男
却异常自信的男人
それでも会いたい
即便如此我还是想见你
それでも愛したい
还是想爱你
ふと耳にしたくだらない歌に
因不经意间听到的无聊歌曲
涙がこぼれた
而泪湿眼眶
何かが堰を切った
不知是什么让我泪堤崩溃
見苦しいアタシを
拜托了 请任何人
お願い誰も見ないで
都不要看这个狼狈的我
今立ち止まったら
如果现在停下脚步
立ち止まったら
停下脚步
崩れ落ちてしまいそう
我会马上崩溃的
チクショー会いたい
可恶 我还想见你
本当の心を洗い流して
冲走我真正的心
独り占めしたい
好想独自霸占你
シャワーに打たれて叫ぶの
淋浴时大声喊道
アタシは馬鹿で欲深で強かな女
我是个贪心又难缠的笨女人
それでも会いたい
即便如此还是想见你
それでも愛したい
还是想爱你
チクショー奪いたい
可恶 我好想把你抢过来
帰り際に強く抱きしめて
趁你回来的时候用力抱紧你
困らせちゃいたい
想故意让你为难
アタシの香り押し付けるの
让你染上我的香味
あなたはどっかで
你是个有点冷淡
冷やかで自信家な男
却异常自信的男人
それでも会いたい
即便如此我还是想见你
それでも愛したいしたい
还是想爱你