わかれうた - 平井堅
作词:Miyuki Nakajima 作曲:Miyuki Nakajima
道に倒れて誰かの名を
你曾有过这样的经验吗 即便在追寻他的
呼び続けたことがありますか
路途上失足跌倒 嘴里还继续呼唤他的名字
人ごとに言うほどたそがれは
人们都说 夕阳是温柔体贴的好人
やさしい人好しじゃありません
黄昏下倒卧在路旁的我 却感觉不出来
別れの気分に味をしめて
笼罩在 别离的气氛下
あなたは私の戸をたたいた
当时的你敲着 我的房门
私は別れを忘れたくて
我想要忘却 分离这件事
あなたの目を見ずに戸を開けた
在开门的时候 刻意避开你的视线
別れはいつもついて来る
别离的背后总是有
幸せの後ろをついて来る
紧随着的幸福而降临
それが私のくせなのか
变成这样是我习惯如此吗
いつも目覚めれば一人
习惯在醒来后孤单一人
あなたは憂いを身につけて
你身上总是带着淡淡的哀愁
浮かれ街あたりで名を上げる
在喧闹欢乐的街道 你的名字众所周知
眠れない私はつれづれに
无法成眠的我 却有些百无聊赖
わかれうた今夜も口ずさむ
在今晚也给自己 唱了一首别离之歌
誰が名付けたか私には
到底是谁 为这首歌取了这样的名字呢
わかれうた唄いの陰がある
歌中的哀情如影随形 让我感同身受
好きでわかれ唄うはずもない
并非是我喜欢吟唱 别离的感觉
ほかに知らないから口ずさむ
只是不知道有别的可以唱 才这样哼着它
恋の終わりはいつもいつも
每每总是 在恋爱要结束的时候
立ち去るものだけが美しい
只有起身离去的人 还感受到恋爱的美丽
残されてとまどうものたちは
但是被抛弃的人 却是迷惘而束手无策
追いかけて 焦がれて 泣き狂う
只能追逐着离人的背影 迷失于爱情 哭到失去理智
別れはいつもついて来る
别离的背后总是有
幸せの後ろをついて来る
紧随着的幸福而降临
それが私のくせなのか
变成这样是我习惯如此吗
いつも目覚めれば一人
习惯在醒来后孤单一人
あなたは憂いを身につけて
你身上总是带着淡淡的哀愁
浮かれ街あたりで名を上げる
在喧闹欢乐的街道 你的名字众所周知
眠れない私はつれづれに
无法入眠的我 却有些百无聊赖
わかれうた今夜も口ずさむ
在今晚也给自己 唱了一首别离之歌