キャンバス - 平井堅
作词:平井堅 作曲:平井堅
いつの日かまた会おうと手を振る
挥手说着他日再见
君の笑顔を永遠にやきつけた
你的笑脸 永远印在心间
そうだねと答えた僕の顔は
回答着“是这样呢”的我的表情
上手に 上手に 笑えていたかな
能巧妙地保持笑容吗
大好きと書いたボールはまだ渡せないまま
写着“最喜欢了”的球仍然没有送出
僕の胸をゴロゴロ転がり くすぐったいんだ
在我的心里 骨碌骨碌滚动着 让人心痒
このままじゃいられなくても
就算这样逐渐消失
これからに流されても
就算从此慢慢流逝
決して変わらない 決して汚せない
也绝不会改变 也绝不会被弄脏
ぼくらだけのキャンバス
只属于我们的画布
ごめんねと言った君の答えを
说了“对不起”的你的答案
見つめて 探して 歩いていくから
凝视着 寻找着 慢慢前行
大好きと書いたボールの文字は薄れてくけど
写着“最喜欢了”的球上的文字虽然渐渐淡去
放り投げる強さも 捨てるズルさも無くて
将它投出的勇气 或丢弃的狡猾 我都没有
過ぎて行く時の中で
在经过的时间之中
変わりゆく空の下で
在改变着的天空下
決して忘れない 決して解けない
也绝不会忘记 也绝对不会断开
絆がきっと 強さになる
这份羁绊一定会变成坚强
雲の様にちぎれやすくて
像云一样容易被吹散
虹の様につかめなくて
像彩虹一样无法抓住
決して戻れない 決して汚せない
也绝对无法回去 也绝不会被弄脏
ぼくらの青 キャンバス
我们的青色画布
恋も夢も終電車もごちゃまぜ追いかけた
恋情和梦想和末班电车 杂乱无章地追赶着
君の手を握ると「痛い」と言った
握住你的手时你说“好痛”
恋も夢も涙声も生きる全てだった
恋情和梦想和哭声 都是生存的全部
君の目を見ていた 本当がいつも言えなくて、、、
看着你的眼睛 总是无法说出真相
このままじゃいられなくても
就算这样逐渐消失
これからに流されても
就算从此慢慢流逝
決して変わらない 決して嘘じゃない
也绝不会改变 也绝不是谎言
僕らが今出会えた事
我们现在相遇的事实
鳥の様に自由なのに
像鸟一样自由
風の様に寂しかった
像风一样寂寞
決して戻れない 決して汚せない
也绝对无法回去 也绝不会被弄脏
涙で塗ったキャンバス
沾满泪水的画布
ボクらだけのキャンバス
只属于我们的画布