家族になろうよ - 平井堅
“100年経っても好きでいてね”
过了一百年 希望你仍喜欢我
みんなの前で困らせたり
在大家面前让你为难
それでも隣で笑ってくれて
即使如此你依然在旁边微笑
选んでくれてありがとう
感谢你选择了我
どれほど深く信じ合っても
不管彼此有多么信任
わからないこともあるでしょう
也会有不理解的地方吧
その孤独と寄り添い生きることが
然而与那份孤独相互依存地生活下去
“爱する”ということかもしれないから
也许才是爱吧
いつかお父さんみたいに大きな背中で
什么时候像父亲那样用宽阔的背
いつかお母さんみたいに静かな优しさで
什么时候像母亲那样用静静的温柔
どんなことも越えてゆける
不管什么困难都能跨越
家族になろうよ
让我们成为一家人
小さな顷は身体が弱くて
小时候因为身体虚弱
すぐに泣いて甘えてたの
动不动就哭泣撒娇
いつも自分のことばかり精一杯で
总是只顾为自己努力
亲孝行なんて出来てないけど
却无法对父母尽孝
明日のわたしは
即使明天的我
それほど変われないとしても
无法改变太多
一歩ずつ 与えられる人から
但也将一步步从接受的人
与える人へかわってゆけたなら
变成给予的人
いつかおじいちゃんみたいに无口な强さで
什么时候像爷爷那用样无言的坚强
いつかおばあちゃんみたいに可爱い笑颜で
什么时候像奶奶那样用可爱的笑脸
あなたとなら生きてゆける
只要和你在一起就能生活下去
そんなふたりになろうよ
让我们成为那样的一对吧
いつかあなたの笑颜によく似た男の子と
什么时候像和你一样的笑颜男孩
いつかわたしとおなじ泣き虫な女の子と
什么时候像和我一样的爱哭鬼女孩
どんなことも越えてゆける
不管什么困难都能跨越
家族になろうよ
让我们成为一家人
あなたとなら生きてゆける
只要和你在一起就能生活下去
しあわせになろうよ
让我们幸福吧