僕がどんなに君を好きか君は知らない- 平井堅
作詞∶芹沢類 作曲∶楠瀬誠志郎
はじめから あきらめていたけど
从一开始 就尝试着放弃
だけども好きで
但是真的很喜欢你
どうしようもないけれど
虽然知道无能为力
とにかく ここまで来たよ
但是还是坚持了下来
会うたびにね僕は
每次见你
なんでもないふりした
我都装出一副没事的样子
いつまでだって君は
无论什么时候
気付かないふりしてくれたね
你都没有注意到我呢
もういやだよ
真的很讨厌这样
僕は疲れて 君も疲れて
我累了 你也累了
自分のこといやになってく
于是越来越讨厌这样的自己
どうでもいいね 考えるのは 僕ばっかり
真的是无所谓呢 烦恼的永远只有我一个人
君のこと 思う夜長くて
漫漫长夜中 我想念着你
ふくらみすぎて
心里边涨的难受
君じゃない 君にもう
想着你或许已经
勝手に 恋してるかも
在我不知道的地方谈起了恋爱
素顔見せる君は ほんとはどんなひと
看起来十分坦率的你 究竟是什么样的人呢
どんなだって僕は
无论是你什么样的人
愛するけど ダメなんだね
我都爱你 即使爱你 也不行呢
もういやだよ
真的很讨厌这样呢
君を憎んでしまいそうだよ
好像都有点恨你了
どんなに true love 強くっても
真爱无论多么强烈
どうしようもない ことがあるって
都无能为力
ねえ 言ってよ
喂 说吧
ずっと会わなきゃ
着急的想要见到你
忘れてしまうだろうか
还是忘了你呢
僕にはどっちが 辛いことだろう
对我来说 选择更痛苦
Do you know how much I love you?
你知道我有多爱你吗
No, you don't.
是的 你不知道
But I will always stay the same for you… for you…
但是我会一直留在你身边
もういやだよ
真是很讨厌这样呢
こんな思いをなんでするのさ
怎么会有这种想法呢
どんなに true love 強くっても
真爱无论多么强烈
うしようもない ことがあるって
我无能为力
ねえ 言ってよ
喂 说吧
もうやだよ
真是很讨厌这样呢
こんな思いをなんでするのさ
怎么会有这种想法呢
どんなに true love 強くっても
真爱无论多么强烈
どうしようもない ことがあるって
我都无能为力
ねえ 言ってよ
喂 说吧
I'll stay with you
我会和你在一起
I'll be there fou you baby love
我会一直在 宝贝 爱