FALL IN LOVE (日本语词) - 朴正贤
気がついたら ぼんやりして
回神发觉的时候 眼前已是朦胧
あなたのこと 想っていた
不断回想着 关于你的一切
あのささやき 梦の羽音
那窃窃私语 是梦振翅飞翔的声音
あのくちびる 甘い痛み
那唇上的吻 是甜蜜的痛楚
I can feel バラ色の云の上にいるみたい
无法感受 如同漂浮在玫瑰色的云朵上
私は恋してる あなたに 恋をしてる
我坠入了爱河 陷入了对你的迷恋
惊きとせつなさで とまどうくらい
惊恐与悲伤 也已到了晕头转向的程度
いつもそばに いられたらと
若是你能一直在我的身旁
愿う気持ち つのるばかり
这份祈愿的心情 愈发强烈
I don’t know 淋しさを
我不明白 寂寞如今也
今は思い出せないの
再也回忆不起来了
私は恋してる あなたに 恋をしてる
我坠入了爱河 陷入了对你的迷恋
しあわせが 苦しくて 隠せないほど oh
幸福的痛苦 是那样地无法隐藏 oh
I’m fall in love この胸に 运命の星が堕ち
我坠入爱河 这份心中 命运的星星坠落
すべてを焦がしながら 辉いてから
所有的东西都开始燃烧 绽放光芒
Woah あなたしか あなたしか 见えないの
Woah 只有你 只有你 捉摸不定
今すぐ 恋人よ くちづけにきて
恋人啊 就现在 亲吻我吧
Oh! I know I’m always with you
我明白了 我永远与你在一起