像朋友一样 - 朴正贤
내겐 친구지만
只是我的朋友
다른 여자들에겐
对于别的女人来说
너도 남자인걸
你也是个男人
넌 마치 꿈에서 깨어난듯
你从梦中醒来
말했지 이제
说一下现在
사랑을 알게 됐다고
懂得了爱情
그녈 사랑한다며 행복한
爱她就让她幸福
니 앞에서 축하를 하지만
在你的面前庆祝
자꾸 왜 내 맘이 슬퍼지고
为什么我的心总是会伤心
허전한건지 왜 난
为什么我一无所有
자꾸만 울고 싶은지
总是想哭
그래 그래 친구라고 말해도
那么那么是朋友的话就说说
나도 몰래 너를 사랑했나봐
我也不知道会爱你
하지만 난 언제까지나 너의
但是我什么时候
곁에 함께 하고 싶어
想在你身边和你在一起
사랑하다 또 헤어지면
相爱了又分开
영원히 우린 이별할테니
我们永远要分别了
지금처럼 항상 친구처럼
像现在这样永远是朋友
너의 곁에 내가 함께 할거야
我会在你的身边和你一起
나도 가끔씩은 너의 어깨가
我也偶尔在你的肩膀上
아닌 품에 안겼으면
不是在怀里
알아 누구보다 그녈 내게
有谁比我更懂得她
보여주고픈 너에겐
只会给我带来伤心
나도 소중하다는 걸
也对我很重要
내가 내가 사랑에 빠진다면
我我陷入爱里面
그땐 니가 아파할지도 몰라
你不知道我有多么的疼痛
하지만 난 언제까지나 너의
但是我什么时候
곁에 함께 하고 싶어
想在你身边和你在一起
사랑하다 또 헤어지면
相爱了又分开
영원히 우린 이별할테니
我们永远要分别了
지금처럼 항상 친구처럼
像现在这样永远是朋友
너의 곁에 내가 함께 할거야
我会在你的身边和你一起
하지만 난 니 연인보다 너의
但是比起成为你的恋人
좋은 친구 되고 싶어
我更想成为你的朋友
사랑보다 더 깊은 우정
比爱情更高的友情
영원히 내가 지켜줄테니
永远的守护着
지금처럼 항상
像现在这样
친구처럼 우린 함께
像朋友一样
할거야 지금처럼
像现在这样在一起
언제나 친구처럼
无论什么时候都像朋友一样