朴正贤Vincent歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

Vincent

作者:
朴正贤
风格:
歌词
上传时间:
2016-12-30

  Vincent - 朴正贤

  Starry starry night

  星光闪耀的夜晚

  Paint your palette blue and gray

  你把调色板涂成蓝色和灰色

  Look out on a summer's day

  夏日的某一天你张望着

  With eyes that know the darkness in my soul

  双眼看穿我灵魂中的黑暗

  Shadows on the hills

  描绘出山间的影子

  Sketch the trees and the daffodils

  勾勒出树和水仙的样子

  Catch the breeze and the winter chills

  在雪白的画布上

  In colors on the snowy linen land

  追逐着微风和冬天的寒冷

  Now I understand

  现在我明白了

  What you tried to say to me

  你想对我诉说什么

  And how you suffered for your sanity

  你与众不同的思想让你受尽折磨

  And how you tried to set them free

  你想让你的思想获得自由

  They would not listen they did not know how

  人们不会听你的诉说 他们不知如何读懂你

  Perhaps they'll listen now

  终有一天人们会明白

  Starry, starry night

  星光闪耀的夜晚

  Flaming flowers that brightly blaze

  火一般的花如此耀眼

  Swirling clouds in violet haze

  紫色氤氲漩涡的云

  Reflect in Vincent's eyes of china blue

  倒映在文森特犹豫的眼睛里

  Colors changing hue

  色彩变幻莫测

  Morning fields of amber grain

  清晨田间琥珀色的麦穗

  Weathered faces lined in pain

  饱经风霜的脸上携着痛苦

  Are soothed beneath the artist's loving hand

  这些都在画家充满爱的手中得以缓解

  Now I understand

  现在我明白了

  What you tried to say to me

  你想对我诉说什么

  And how you suffered for your sanity

  你与众不同的思想让你受尽折磨

  And how you tried to set them free

  你想让你的思想获得自由

  They would not listen they did not know how

  他们不会倾听 他们不会理解

  Perhaps they'll listen now

  终有一天人们会明白

  For they could not love you

  因为他们不爱你

  But still, your love was true

  可你的爱如此真实

  And when no hope was left inside On that

  你的心中再无希望

  starry starry night

  星光闪耀的夜晚

  You took your life as lovers often do

  像爱人殉情那样 你结束了自己的生命

  But I could've told you Vincent

  文森特 我多么想对你说

  This world was never meant

  这世界从来没有人

  For one as beautiful as you

  像你一样美丽

  Starry starry night

  星光闪耀的夜晚

  Portraits hung in empty halls

  你的自画像挂在空荡荡的大厅

  Frameless heads on nameless walls

  无框的画像挂在不知名的墙上

  With eyes that watch the world and can't forget

  画中你的眼睛看着这个世界 让人无法忘怀

  Like the strangers that you've met

  好像你遇到的陌生人

  The ragged men in ragged clothes

  邋遢的人衣衫褴褛

  The silver thorn a bloody rose

  银色的荆棘和血红的玫瑰

  Lie crushed and broken on the virgin snow

  被撕碎在洁白无瑕的白雪上

  Now I think I know

  现在我想我知道了

  What you tried to say to me

  你想对我诉说什么

  And how you suffered for your sanity

  你与众不同的思想让你受尽折磨

  And how you tried to set them free

  你想让你的思想获得自由

  They would not listen they're not listening still

  他们不会倾听你 他们仍然不理解你

  Perhaps they never will

  或许永远不会理解

加载全文
收起
上一篇:Next Year
下一篇:偶然(现场版)
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
吉他谱
古筝谱
影视类
民族类
音乐视频
圣歌类
架子鼓谱
其他曲谱
琵琶谱
总谱
萨克斯谱
外国类
格式
风格