懒人-朴正贤
하루가 또 저물고 있어요
一天又过去了
오늘도 어겼죠 그대의 부탁
今天也辜负了你的嘱托
이제 그만 잊자고 서로를 지우자던 약속
那个要忘记彼此的承诺
Oh 또 오늘 하루만 더 미루겠어요
又要往后延一天了
그대가 날 게으르게 만들었죠
是你让我变得如此懒惰
잊는걸 미루는게 습관이 됐죠
把推延当成习惯
모두 그대 탓이라고 원망 듣는 게 억울하다면
如果觉得冤了你
그냥 냐게 돌아오면 돼
那就回到我身边
태우려고 모아둔 사진들
现在我还留着
아직도 차곡히 쌓여만 있죠
那些想要烧掉的相片
내일은 꼭 해야 해 너무 흔한 결심은
明天一定要做到
또 하루 더 미뤄지겠죠
又会往后延一天吧
그댄 날 게으르게 만들었죠
是你让我变得如此懒惰
잊는걸 미루는게 습관이 됐죠
把推延当成习惯
모두 그대 탓이라고 원망 듣는 게 억울하다면
如果觉得冤了你
그냥 내게 돌아오면 돼
那就回到我身边
부지런한 그댄 벌써 잊은 건가요
勤劳的你是已经忘了吗
그 셀 수 없이 많은 추억을... 그 고백을...
那些数不清的记忆和表白
정말 잊어버린건 아니겠죠
该不会是真的忘了吧
너무 너무 사랑했었잖아요
我们曾经那么相爱
모두 그대 찻이라고 원망 듣는 게 억울하다면
如果觉得冤了你
그냥 내게 돌아오면 돼
那就回到我身边
내게 다시 돌아와줘요
回到我身边