If I Leave-朴正贤
쓸쓸한 달빛 아래
冷冷的月光下
내 그림자 하나 생기거든
要是出现我的影子
그땐 말해볼까요
那时再说
이 마음 들어나 주라고
说着请接收我的心
문득 새벽을 알리는 그 바람
黎明时突然刮来的那阵风
하나가 지나거든
就这个吹过去了
그저 한숨 쉬듯 물어볼까요
屏住呼吸问一下吗
나는 왜 살고 있는지
我到底为何活着
나 슬퍼도 살아야 하네
就算难过也要生活下去
나 슬퍼서 살아야 하네
就算难过也要生活下去
이 삶이 다 하고 나야 알 텐데
生活还是要继续下去的
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
我离开这个世界的理由
나가고 기억하는 이
离开时记忆的事情
나 슬픔까지도
就连我的难过
사랑했다 말해주길
我爱你,也说出来
흩어진 노을처럼
像弥漫的霞光
내 아픈 기억도 바래지면
记忆开始泛黄
그땐 웃어질까요
到那时开始微笑
이 마음 그리운 옛일로
这颗心满是过去的事
저기 홀로 선별 하나 나의
唯一的选择就是我
외로움을 아는 건지
因为了解孤独
차마 날 두고는 떠나지 못해
更是无法抛下我离去
밤새 그 자리에만
深夜,只在那里
나 슬퍼도 살아야 하네
就算难过也要生活下去
나 슬퍼서 살아야 하네
就算难过也要生活下去
이 삶이 다 하고 나야 알 텐데
生活还是要继续下去的
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
我离开这个世界的理由
나가고 기억하는 이
离开时记忆的事情
내 슬픔까지도 사랑하길
就连我的难过
이 삶이 다하고 나야 알 텐데 우
生活还是要继续下去的
부디 먼 훗날
遥远的以后
나 가고 슬퍼하는 이
让我难过的事
나 슬픔 속에도 행복했다 믿게 해
我在难过中信仰幸福