憎恶 -朴孝信
그럴일 절대 없지
绝对不会有那种事情
니가 미워지는 일
我变讨厌的事情
너 못된척 그런척
你装作坏 装作
이젠 가버려 소리쳐도
现在走吧 就算呐喊
정말 그렇게 할까
真的会那么做吗
나 니말대로 갈까
我按你说的走吗
헌데 어떻게 하지
但是怎么办
어느새 내 손 꼭 잡은 너
不知不觉抓住我的手的你
그댈 미워하자
好 恨她吧
그래서 멀어지자
所以离她远吧
우리 그때는 보내주자
我们到时候分开吧
조금만 더 나빴던 기억들도
一点点不愉快过得回忆
조금은 느껴야지
得感受一点
준비됐다면 갈게
准备好了就走吧
말 안해도 그땐 다 알아
到时候不说话也都知道
니 어색한 거짓말 그거 안해도 돼 괜찮아
你那尴尬的谎言不说也没关系
그댈 미워하자
恨你吧
그래서 멀어지자
所以离她远吧
우리 그때는 보내주자
我们到时候分开吧
조금만 더 나빴던 기억들도
一点点不愉快过得回忆
조금은 느껴야지
得感受一点
준비됐다면 갈게
准备好了就走吧
말 안해도 그땐 다 알아
到时候不说话也都知道
니 어색한 거짓말 그거 안해도 돼 괜찮아
你那尴尬的谎言不说也没关系
변한 건 없어 울고 있지만 난 자꾸 떠올라
没有什么改变的 虽然在哭泣我总是想到
그 수줍었던 니 미소가 가슴아파
那害羞的微笑让我心痛
그 예쁜 미소 하나 이렇게 지켜주지 못해
那美丽的微笑都没能守护
안녕 내사랑 우리 멀어지면
再见我的爱 我们分开的话
우리 그때도 사랑하면
我们到时候也相爱就行
그건 안돼 더 아픈 추억들에
那个不行 在更痛的回忆当中
견디지 못할거야
不能忍住的
난 원래 그런 남자
我本来就是那样的男人
넌 원래 그런 여자
我本来就是那样的女人
서로 미워하자 아주 조금씩 더 천천히
互相憎恨吧 慢慢的悄悄地
더 미워해보자 아주 조금씩 더 천천히
互相憎恨吧 慢慢的悄悄地