再见 爱情啊 - 朴孝信
떠오르는 기억 마다
每当记忆又浮现
왜 이리 미안한 일 투성인걸까
为什么是这样抱歉的事且满目疮痍
사랑이란 핑계로 참 많이도
以爱为借口这样的事真的很多
음~ 힘들게 했지
恩~是很辛苦的吧
너의 곁에 머문 동안
留在你身边的那段时间
매일 행복 했어
每天都觉得很幸福
너에게 눈이 멀어
我真的对你视而不见了
어느 샌가 다가와 있던
连什么时候悄悄走近的
이별도 못 본채로
离别我都没有看见
남자답게 보낸다
像个男人一样放你走
잡고 싶어도
哪怕是想抓住你
너를 보낸다
还是放你离开了
뒤돌아서 울어도
哪怕我背转过身哭泣
좋은 기억만 남아 있도록
也希望只留给你美好的回忆
안녕 잘 가라 사랑아
再见 请走好 我的爱
사랑 했던 마음 만큼
带着已经爱过的心
아프게 헤메겠지
总会来回带着伤痛的吧
한곳만 보던 눈도
连只看着这一个地方的眼睛
한사람만 알던 시간도
连只了解的这一个人的时间
이대로 멈춘채로
也就这样停止了
남자답게 보낸다
像个男人一样放你走
잡고 싶어도
哪怕是想抓住你
너를 보낸다
还是放你离开了
뒤돌아서 울어도
哪怕我背转过身哭泣
좋은 기억만 남아 있도록
也希望只留给你美好的回忆
안녕 잘 가라 사랑아
再见 请 走好 我的爱
너를 잊는 일
如何把你忘记
눈물 참는 일 쉽진 않겠지만
如何强忍住泪水 虽然不是很容易的事情但是
울면서도 웃는다
哪怕流泪我也会笑着的
돌아 볼까봐 그저 웃는다
好象是会再回头看的 但仍会笑着的
못난 내가 될까봐
我好像成了没出息的人了
그렇게라도 너의 기억에
就算是这样我也还是希望在你的记忆里
좋은 남자로 남고 싶어
留下我是一个好男人的印象
잘 가 사랑아
走好 我的爱
행복해야 해 좋은 사람아
一定要幸福 美好的人啊
너를 잊지 않을께
我不会忘记你的
추억이 나를 웃게 하니까
因为回忆会让我微笑的
안녕 고맙다 사랑아
再见 谢谢你 我的爱