Dried Up Youthful Fame - OLDCODEX
諦めきれない事を
无法彻底放弃的事情
嘆いては向き合えずに
默默哀叹却没有勇气面对
笑って最後迎えるなら
如果能笑着迎接最后
僕はもう間違わないだろう
那么我便不会再走错路了吧
澄み渡るこの場所で
在一碧如洗的这个场所
空へ舞う鳥の影に
我已经开始察觉到
気付き始めてたんだ
飞舞至高空的鸟儿的身影
たったひとつの事
唯一的一件事
明確な記憶へと変えていける
将化作明确的记忆
輝く日々の中で僕らは
在闪耀的时光中我们
乾いた色を確かめていく
渐渐去确认已然干涸的色彩
翳した先の明日に向かえば
如若黑暗的前方还能看到明天
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
我会毫不迟疑 跳进那仅存的希望的征兆海洋
stay cool
保持冷静
he'll be fine, I'll be alright too
他会好起来的 我也会很好
you can always come back home
你可以随时回家
when standing up to the eternal fame
守护着永恒的名声
don't be afraid to go, holding
不要害怕离去 坚持到最后
隠れてた願望も後にして
将隐藏起来的愿望抛在脑后
失くしてたセンスを今手にした
一路丢失的感觉此刻已紧握在手心
it's easy thing for you
带着你的心锁
to say with your Lock
这对你来说很容易
drying up 指を折り数えた Yes or No
希望枯竭 屈指可数 是或否
tell me about 影は微かに消えていった
跟我说 影子在一片朦胧中消失不见
ありふれた日常が
哪怕平淡无奇的日常
僕らを逃がしても
轻易将我丢弃
この景色と霞んでた夢が今
这片景色以及朦胧的梦想
重ねて見える
已在此刻融为一体
輝く日々の中で僕らは
在闪耀的时光中我们
乾いた色を確かめていく
渐渐去确认已然干涸的色彩
翳した先の明日に向かえば
如若黑暗的前方还能看到明天
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
我会毫不迟疑 跳进那仅存的希望的征兆海洋
留まる事をやめた僕らは
放弃停下步伐的我们
互いの扉開け放ってく
将彼此的门扉尽数敞开
渇いた風に今日が染められ
干涸的风渲染了今天的色彩
僕らの瞳に陽射しが飛び込んだ
我们的眼底还有阳光的注入
諦めきれない事は
无法彻底放弃的事情
駆け抜けた時の結晶で
那正是坚持跑到最后得到的结晶