Liar Liar Ver.2 - OH MY GIRL
Ah ha so you think I kinda like you
啊哈 所以你觉得我对你有点好感
Think you can get me I think so yaya
觉得你可以获得我的芳心 我也这么觉得 ya ya
밤새 난 이불을 뒤척뒤척
我整晚在被子里辗转反侧
상상의 바다를 첨벙첨벙
在想象的海洋里沉沉浮浮
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
Liar liar liar oh oh
骗子骗子骗子 哦哦
비밀로 해요 그 사람한텐
对那个人要保守秘密
마음의 준비가 필요해요
我还需要做好心理准备
안 돼 안 돼 아직은
不行不行 现在
절대 얘기 못해 yaya
还绝对不敢表白 Ya Ya
얼굴이 자꾸만 떠올라서
因为眼前总是浮现他的脸
온종일 이마가 뜨거워요
整天都额头发烫
그치그치 만져봐
是吧是吧 摸摸看
어때요 심각하지 yaya
怎么样 严重吗 Ya Ya
머릿속에 어질러진 섬들을 맞춰도
就算试图连接我脑海里纷乱的岛屿
모르겠어 그 사람도 날 사랑할까
也毫无头绪 那个人也爱着我吗
Take a look at you
看一看你
밤새 난 이불을 뒤척뒤척
我整晚在被子里辗转反侧
상상의 바다를 첨벙첨벙
在想象的海洋里沉沉浮浮
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
Liar liar liar oh oh
骗子骗子骗子 哦哦
혹시 너도 날 생각하니
也许你也在想着我吗
지금 나 혼자서만 이런 거니
还是这只是我的一厢情愿
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
Liar
骗子
감정의 파도 위는 롤러코스터
在感情的波浪上就像乘着云霄飞车
씩씩하다가 의기소침해져
生气勃勃后又意气消沉
Who's that who's that
谁是谁的
인사했던 예쁜 그 애
那个跟你打招呼的漂亮女孩
She's just a friend yaya
她只是个朋友 Ya Ya
누가 좀 내게 알려줘요
谁来告诉我一下
지금 나는 어디로 가야하죠
现在我该去哪里呢
한 마리 고래 난 핑크 빛 바다 위에
我是一只在粉红海洋上的鲸鱼
머릿속에 어질러진 섬들을 맞춰도
就算试图连接我脑海里纷乱的岛屿
모르겠어 그 사람도 날 사랑할까
也毫无头绪 那个人也爱着我吗
Take a look at you
看一看你
밤새 난 이불을 뒤척뒤척
我整晚在被子里辗转反侧
상상의 바다를 첨벙첨벙
在想象的海洋里沉沉浮浮
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
Liar liar liar yaya
骗子骗子骗子 哦哦
혹시 너도 날 생각하니
也许你也在想着我吗
지금 나 혼자서만 이런 거니
还是这只是我的一厢情愿
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
어느 멋진 바닷가
在某个美好的海边出来
마중 나온 저 사람
迎接我的那个人
Oh 말도 안 돼 liar
oh 真不像话 骗子
꿈처럼 간절한 다가와줘
像梦一样 恳切地接近我吧
다다다 다가와줘 liar
接接接 接近我 骗子
내 맘속 초침이 네게 기울듯 말듯
我心中的秒针像是在来回摆荡
But 시간을 달렸던
但是随着时间流逝
Your freedom is over
你的自由即将终结
핑크 빛 고래의 뱃속엔 피노키오
不像掉入粉色鲸鱼肚子里的
빠져버린 너는 자랄 코가 없어
匹诺曹 你没有会变长的鼻子
머릿속에 어질러진 섬들을 맞춰도
就算试图连接我脑海里纷乱的岛屿
모르겠어 그 사람도 날
也毫无头绪 那个人
사랑할까 yaya
也爱着我吗
밤새 난 이불을 뒤척뒤척
我整晚在被子里辗转反侧
상상의 바다를 첨벙첨벙
在想象的海洋里沉沉浮浮
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
Liar liar liar oh oh
骗子骗子骗子 哦哦
혹시 너도 날 생각하니
也许你也在想着我吗
지금 나 혼자서만 이런 거니
还是这只是我的一厢情愿
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
Liar liar liar oh 말도 안 돼
骗子骗子骗子 哦 真不像话
어느 멋진 바닷가 마중 나온 저 사람
在某个美好的海边出来迎接我的那个人
Oh 말도 안 돼 liar
oh 真不像话 骗子
꿈처럼 간절한 다가와 줘
像梦一样迫切地 接近我吧
다다다 다가와줘
接接接 接近我吧
시계는 벌써 더 기울고 있어
时钟已经完全倾斜
난 지금 꿈과 현실의 중간
我现在在梦境和现实的中间
상상은 벌써 이 지구를 돌아
想像已经绕了这地球一圈
내 맘은 훌쩍 널 향해 갔어
我的心一下子向着你奔去